看板 ask-why 關於我們 聯絡資訊
: ,你硬要拉扯的話,是不是有點為了口舌 : 之快而造口業之嫌? 「口業」二字,也是佛教用語。 但同樣也不是您這樣的用法。 : 我明白高鐵跟飛機怎樣把化學能變成動能 : 雖然我不會設計引擎,但是我知道他能量 : 的來源的,也能想像出他能產生動力的理 : 由,所以我不害怕。 : 但你的比喻跟我的講法又有點距離,我試 : 圖解釋的是,我不去質疑經文的神聖性, : 但信徒們完全不知到經文講甚麼,卻能相 : 信,這不是很矛盾?再說清楚一點,或許 今天一個其它領域的學者來演講, 可能因為隔行如隔山,我無從判斷其演講內容的真偽; 但我還是可以根據這個人的風骨、態度, 以及其它我認為相關領域圈內人的反應, 來判斷這個學者講的是不是有道理。 同理: 對於某些信眾而言,佛經的用字與道理可能很深, 深到她無法正確理解,或至少無法說明清楚; 但這並不意味著她完全是盲從盲信(有可能是,但未必是)。 正如您說您雖然未必親自看過高鐵建造的過程, 但您可以根據原理、相關業界的表現等間接線索, 去反推她們所言是否合理。 同樣地,一個不識字的信眾, 也是若干間接線索來佐信。 : 信徒為什麼會相信?知道而相信,這叫做 : 理性,但不知道就盲目相信,這叫啥? : 無知嚕。 無知,是無所知。 你若問我織女星長什麼樣子, 因為我沒看過,我也沒聽人解說過,所以我對此無所知。 故,我無知。 但,您把「無知」當成是一個用來批評人的字眼, 本身就已經曲解或濫用了這個詞句的原意, 這樣的行為,完全不符合科學精神。 用不符合科學精神的手段,來批評別人不符合科學精神, 這叫啥? : 你看完我的回文之後,冷靜下來,好好想想 : 你在自我檢視一下,是否你造了口業? 再強調一遍: 「口業」二字是佛教用語。 您若自認對佛教不懂,而且也無意去了解佛教的道理,我沒有意見。 但您任意使用佛教用語, 而且還自以為是地根據己意來使用, 這叫啥? : 為什麼你會站在佛教的立場,把我當成異 : 教徒批評呢? 我沒有把你當異教徒批評。 我只批評你: 你不去了解,就隨意照自己意思去理解某些現象。 : 我對宗教是抱著一份尊重的,雖然我並不相信 你願意尊重,是你的自由。 懂得去尊重,你自己會看到許多可能的空間。 這對你自己的思想與視野都會有好處的。 但那跟我沒有關係。 : 但我不打算否認你的相信阿 我無所謂你否認不否認。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.172.200
kolia:感覺你好像不戰就不爽一樣,好吧,那就隨便你了@@ 05/18 13:59
kolia:我不會再回,我想原發問者已經明白我想講的是甚麼,這就夠了 05/18 13:59
kolia:另外,智財法好像也沒限制名詞的使用權 05/18 14:00
kolia:口業啥時被佛教徒登記了專利我怎不知? 05/18 14:01
kolia:忘了說,你就算戰我也好,不過你沒回答到原PO的問題喔 05/18 14:04
pepsilin:這不是登記不登記的問題。 05/19 13:16
pepsilin:你用佛教的術語,然後根據自己的喜好亂改,這不通。 05/19 13:16
pepsilin:正如若你拿物理學名詞來用,但自己依喜好亂改,也不對。 05/19 13:16