批踢踢實業坊
›
看板
ask-why
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
alenbe (生活)
看板
ask-why
標題
[請益] "月台"為什麼叫月台?
時間
Sun Nov 2 16:15:24 2008
火車站的月台 英文名稱是 platform 有平台的意思 可是為什麼在台灣翻譯成"月台"呢? "月"從何而來??? 似乎不是諧音... 請問有人知道嗎? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.225.51
推
Equalmusic
:因為月台不是翻譯名詞...是中國本來就有的東西
11/02 20:42
→
Equalmusic
:古時堂前候門時等候的平台稱月台
11/02 20:43
→
covari
:我猜是相對於陽台 天台 所以取名月台吧
11/02 20:44
推
fourb
:古時門前等候的平台我記得也有賞月的用途
11/02 21:40
→
ciswww
:看板《Railway》精華區17->198參考看看
11/03 23:47