推 hakkiene:一開始翻譯的人..現在由媒體決定新名詞 06/15 21:18
→ covari:寫成Peru不一定是用英語方式發音 也許西班牙話念法不同 06/15 21:21
→ gianfranco:我自己也有學一點西文,發音方式就是"貝魯"阿 @@ 06/15 21:26
推 whitejwhite:有時譯名並不是用北京化唸 祕魯我推測唸ㄅㄧˋ魯 06/15 22:09
→ whitejwhite:像是Swiss"瑞"士其實也是唸"ㄕㄨㄟˋ"士 06/15 22:10
→ Tiny0rz: ↑有客家話的味道 06/15 22:45
→ turnsongyy:又是北京話 擬知道北京話是什麼嗎 你會講嗎 07/09 20:04