看板 ask-why 關於我們 聯絡資訊
記得很久以前,曾有網友提出,希望用'演化'取代'進化' 大膽猜一下這是不想用人類的眼光去評分 要不然動物變得更柔順,肉更多,被人類飼養肉食 這是動物自身的缺點,人類眼中視為優點,是進化還是退化? 一如長得高很好打籃球,但卻不容易鑽水管一樣 特色就是特色,加以長處短處,優點缺點等字眼,就加了批判 (也許我們可以統計人數,投票,說身高高是優點還缺點 但對一個中立的講法來說,縱使有投票也不適合強加意見) 就以上講法來說,我是認同的 那我就在有注意到時,改用'演化'這個字眼 但最近提到了用退廢退(散) 我覺得進化其實也說得通,據以和退化對比 進化,可以定義為"為了特定目的而演化" 退化,定義為"因為沒有目的,無所謂而淡化" 因此,為了向高處覓食,所以脖子愈來愈長是進化 但如果環境變了,又想向低處覓食了,脖子變愈來愈短,一樣是進化 只有'本來有腳,但後來用不到'才用退化來形容 長出蹼是進化 而在腰部有骨突,是原本腳的遺跡,沒用使用的必要,也沒有廢棄的必要 沒特定目的,有也好,沒有也好..我形容成退化 這樣或許可以把一些狀況描述出來 或者,不要用退化,用淡化? 當然這應該是百分比的問題,還不夠絕對 比如腳的退化其實還是有意義,使在水中更流線,運動更快,那要不要叫進化? 我只是相對的表達出一個是積極,一個是無所謂的消極而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.219.65.16
skyviviema:那演化可以同時表示你說的進化和退化 用一個字不是比較 08/06 14:10
skyviviema:簡捷? 08/06 14:10
HuangJC:那就是泛用;泛用的東西都對,但觸不到想表達的細節 08/06 14:23
eliec:進化曾經被用來代表高低,而evolution不含高低的概念 08/06 14:28
Akulamaru:要強調往適者方向演變時用進化,不強調演變方向時用演化 08/06 14:41
Equalmusic:樓上這樣的說法會讓退化也變成進化, 感覺有點怪 08/06 16:50
show282:演化=生心理的轉變,進化=天擇壓力所挑選出來的演化 08/06 17:18
show282:所以退化或許可以解釋成,不被天擇壓力所造成的演化 08/06 17:19
show282:如同一夫多妻制,這種就是一種不被天擇壓力所控制的演化 08/06 17:21
eliec:樓上,在比較傳統的生物學界是不會這樣解釋的... 08/06 19:09
HuangJC:我有記錯嗎?我以前學的是進化;現在如果改了,那以前的才叫 08/06 19:28
HuangJC:做傳統 08/06 19:28
eliec:我說的是show282提的內容,我還真沒聽過這種說法耶 08/06 20:17
p860916:什麼是進? 什麼是退? 有得必有失, 該怎麼定義進退? 08/06 22:35
eliec:evolution曾經翻譯為進化,但後來改翻譯為演化 08/06 23:12
eliec:我是想多了解show282說的演化跟進化是怎麼對應外文的? 08/06 23:13
eliec:(這方面的概念是從達爾文/孟德爾來,看他們的文字比較精準) 08/06 23:14
Akulamaru:我的想法是人類其實幹了不少(?)反演化的事 08/06 23:32
Akulamaru:而長期來看這其實就算退化了 08/06 23:32
Akulamaru:.....突然發現我也只是亂說的:P 08/06 23:32
DivineLand:evolution不就把卷軸攤開的意思? 08/07 06:30
DivineLand:原本啦 08/07 06:30
haryewkun:印象中,達爾文的理論,不是說為了向高處找食物所以頸項 08/07 15:45
haryewkun:越來越長,而是因為高處食物多,所以頸項長的存活機會較 08/07 15:46
haryewkun:高,所以變成頸項長的基因保存下來的幾率較高。 08/07 15:46
haryewkun:所以物競天擇並非“進”也並非“退”。 08/07 15:47
haryewkun:它和我們人類在科學研究的“進步”、“退步”是兩回事。 08/07 15:48
Equalmusic:evolve 翻成進化是比較正確的, 因為 evolve 有發展之意 08/07 17:53
Equalmusic:有從簡單到複雜的一個方向性...不是像演化好像沒有方向 08/07 17:54
Equalmusic:不過這是單純從字義來說, 達爾文不是這樣用就是了 08/07 17:54
DivineLand:請看Word power made easy第257~258頁,evolve是 08/07 18:00
DivineLand:roll out的意思;它的反意詞是involve,roll in的意思 08/07 18:01
DivineLand:我不覺得跟先進落後有關係,只有亂度增加而以。 08/07 18:04
Equalmusic:我不知道那本書, 但你去查任何英文字典他都會告訴你 08/07 18:07
Equalmusic:evolve 是 develop gradually 的意思 08/07 18:07
Equalmusic:develop 就是發展的意思, 是有方向性的 08/07 18:08
DivineLand:那本是講字根由來的書,比只有概略意義的一般字典精確 08/07 22:13
MrAndersonn:不覺得 develop 字意有「進」「退」的價值判斷 08/07 23:08
MrAndersonn:就算依照 develop 去解釋也是翻成演化較中立 08/07 23:09
MrAndersonn:develop 有無方向性是誰說的?方向又是怎麼界定 08/07 23:11
MrAndersonn:有從簡單到複雜 也有從複雜到簡單 能說哪個比較先進? 08/07 23:13
Equalmusic:developed country 跟 developing country 哪個先進? 08/08 00:56
MrAndersonn:人文政經的分法最好還是不要拿來跟生物學大亂鬥 08/08 01:44
MrAndersonn:不然那些用樹葉燒石頭洗蒸汽浴的國家 算先進還是落後? 08/08 01:47
MrAndersonn:如此是否可以只看時間先後 後發生的就叫先進、進化? 08/08 01:51
MrAndersonn:人文界有價值判斷 才有先進優越之覺 生物演化沒有 08/08 01:53
MrAndersonn:假設人是由猴子而來 人智力比猴先進 但抵抗力比猴弱 08/08 01:55
MrAndersonn:那以抵抗力來說 猴→人 就是退化 那到底是進化或退化? 08/08 01:56
MrAndersonn:"進" "退" 是人文概念 物種「演變」哪有這種意識呢 08/08 01:59
MrAndersonn:總之 我以為應依達爾文之精神來譯 而非從其借用之單字 08/08 02:02
Equalmusic:你真有趣, 我前面就附帶說了達爾文不是這麼用 08/08 04:18
Equalmusic:我只是說明 evolve 這個字在英文裡面就是有進步的意思 08/08 04:20
Equalmusic:你自己拿來大亂鬥還怪我拿來大亂鬥? 08/08 04:20
hermitwhite:其實一開始翻進化,似乎只是跟著日本學術界翻而已 08/09 08:43