推 skyviviema:那演化可以同時表示你說的進化和退化 用一個字不是比較 08/06 14:10
→ skyviviema:簡捷? 08/06 14:10
→ HuangJC:那就是泛用;泛用的東西都對,但觸不到想表達的細節 08/06 14:23
推 eliec:進化曾經被用來代表高低,而evolution不含高低的概念 08/06 14:28
推 Akulamaru:要強調往適者方向演變時用進化,不強調演變方向時用演化 08/06 14:41
推 Equalmusic:樓上這樣的說法會讓退化也變成進化, 感覺有點怪 08/06 16:50
推 show282:演化=生心理的轉變,進化=天擇壓力所挑選出來的演化 08/06 17:18
→ show282:所以退化或許可以解釋成,不被天擇壓力所造成的演化 08/06 17:19
→ show282:如同一夫多妻制,這種就是一種不被天擇壓力所控制的演化 08/06 17:21
推 eliec:樓上,在比較傳統的生物學界是不會這樣解釋的... 08/06 19:09
→ HuangJC:我有記錯嗎?我以前學的是進化;現在如果改了,那以前的才叫 08/06 19:28
→ HuangJC:做傳統 08/06 19:28
推 eliec:我說的是show282提的內容,我還真沒聽過這種說法耶 08/06 20:17
推 p860916:什麼是進? 什麼是退? 有得必有失, 該怎麼定義進退? 08/06 22:35
推 eliec:evolution曾經翻譯為進化,但後來改翻譯為演化 08/06 23:12
→ eliec:我是想多了解show282說的演化跟進化是怎麼對應外文的? 08/06 23:13
→ eliec:(這方面的概念是從達爾文/孟德爾來,看他們的文字比較精準) 08/06 23:14
→ Akulamaru:我的想法是人類其實幹了不少(?)反演化的事 08/06 23:32
→ Akulamaru:而長期來看這其實就算退化了 08/06 23:32
→ Akulamaru:.....突然發現我也只是亂說的:P 08/06 23:32
推 DivineLand:evolution不就把卷軸攤開的意思? 08/07 06:30
→ DivineLand:原本啦 08/07 06:30
推 haryewkun:印象中,達爾文的理論,不是說為了向高處找食物所以頸項 08/07 15:45
→ haryewkun:越來越長,而是因為高處食物多,所以頸項長的存活機會較 08/07 15:46
→ haryewkun:高,所以變成頸項長的基因保存下來的幾率較高。 08/07 15:46
→ haryewkun:所以物競天擇並非“進”也並非“退”。 08/07 15:47
→ haryewkun:它和我們人類在科學研究的“進步”、“退步”是兩回事。 08/07 15:48
推 Equalmusic:evolve 翻成進化是比較正確的, 因為 evolve 有發展之意 08/07 17:53
→ Equalmusic:有從簡單到複雜的一個方向性...不是像演化好像沒有方向 08/07 17:54
→ Equalmusic:不過這是單純從字義來說, 達爾文不是這樣用就是了 08/07 17:54
→ DivineLand:請看Word power made easy第257~258頁,evolve是 08/07 18:00
→ DivineLand:roll out的意思;它的反意詞是involve,roll in的意思 08/07 18:01
→ DivineLand:我不覺得跟先進落後有關係,只有亂度增加而以。 08/07 18:04
推 Equalmusic:我不知道那本書, 但你去查任何英文字典他都會告訴你 08/07 18:07
→ Equalmusic:evolve 是 develop gradually 的意思 08/07 18:07
→ Equalmusic:develop 就是發展的意思, 是有方向性的 08/07 18:08
→ DivineLand:那本是講字根由來的書,比只有概略意義的一般字典精確 08/07 22:13
推 MrAndersonn:不覺得 develop 字意有「進」「退」的價值判斷 08/07 23:08
→ MrAndersonn:就算依照 develop 去解釋也是翻成演化較中立 08/07 23:09
推 MrAndersonn:develop 有無方向性是誰說的?方向又是怎麼界定 08/07 23:11
→ MrAndersonn:有從簡單到複雜 也有從複雜到簡單 能說哪個比較先進? 08/07 23:13
推 Equalmusic:developed country 跟 developing country 哪個先進? 08/08 00:56
推 MrAndersonn:人文政經的分法最好還是不要拿來跟生物學大亂鬥 08/08 01:44
→ MrAndersonn:不然那些用樹葉燒石頭洗蒸汽浴的國家 算先進還是落後? 08/08 01:47
推 MrAndersonn:如此是否可以只看時間先後 後發生的就叫先進、進化? 08/08 01:51
→ MrAndersonn:人文界有價值判斷 才有先進優越之覺 生物演化沒有 08/08 01:53
→ MrAndersonn:假設人是由猴子而來 人智力比猴先進 但抵抗力比猴弱 08/08 01:55
→ MrAndersonn:那以抵抗力來說 猴→人 就是退化 那到底是進化或退化? 08/08 01:56
→ MrAndersonn:"進" "退" 是人文概念 物種「演變」哪有這種意識呢 08/08 01:59
→ MrAndersonn:總之 我以為應依達爾文之精神來譯 而非從其借用之單字 08/08 02:02
推 Equalmusic:你真有趣, 我前面就附帶說了達爾文不是這麼用 08/08 04:18
→ Equalmusic:我只是說明 evolve 這個字在英文裡面就是有進步的意思 08/08 04:20
→ Equalmusic:你自己拿來大亂鬥還怪我拿來大亂鬥? 08/08 04:20
推 hermitwhite:其實一開始翻進化,似乎只是跟著日本學術界翻而已 08/09 08:43