作者chenglap (無想流流星拳)
看板ask-why
標題Re: [請益] 為甚麼中國能統一文字?
時間Fri Jan 1 12:28:49 2010
※ 引述《chosenone (獲選者)》之銘言:
: ※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言:
: 如果要拿粵語字來反駁中港不是用同一文字 實在凹太大
: 台灣的閩 客 原住民 也都有文字甚至羅馬拼音可以寫
: 只是不如香港用粵語字來得普及 來得大眾化
: 所以台灣不是文字統一的國家?
: 你隨便和一個台灣人講你發明的這套理論 每個人一定會臉上三條線給你看
: 下面是個人意見 版大不喜歡就水桶吧
: 老實說 我真的不覺得C大這篇有m的必要性
: 這文和很多對岸的翻案文章沒什麼差別 為反而反罷了
你問的是香港? 英文.
另外, 在二戰前日文的公文書, 不少都是通篇文言, 你不懂
日文也可以看得懂的, 可以找一些來看看.
事實上, 這不是我發明的理論, 這是學者們的研究成果, 我
也只是看了那些人的成果, 再跟你們傳播這些, 我對語言和
文字的研究, 還沒有能力去創造一些有創見的理論.
如果臺灣人看到都覺得有問題, 如果我們現在討論的是知識
和真理, 而不是臺灣人的世界觀, 那麼, 大多數臺灣人怎認
為, 跟一件事是否事實, 是兩個不同的問題.
先得出了結論再找證據, 這不是對待知識的應有態度.
況且, 倒過來說, 如果你是很確切的有一個想法要去表達,
那不是為反而反, 如果你沒有想法想要去表達, 只是想找機
會說「我不喜歡你的理論」, 「我不認同你的理論」, 「我
想說你是一個沒知識的人」, 那就是為反而反. 我來說這話
, 並不是想要批評你的知識或人格, 我是想來分享我的所學
所知.
所以我不認為, 我是在為反而反, 因為我並不針對任何人,
而且也努力的去分享我的所知所學, 我並不想挑戰任何人的
權威, 但是對於自己過去所被告訴的「常識」, 稍為顛覆一
下, 又真的有這麼難接受嗎?
因為過去我被告訴的很多「常識」, 例如中文是統一的, 中
文是一種語言, 所有粵語閩語都是「方言」, 「中國自古以
來存在」等, 這些都是我們常被告訴的「常識」, 但是當認
真的去考據, 這些全部都是有矛盾和漏洞的. 我們面對這些
矛盾應該掩耳盜鈴, 還是應該認真的去看那些矛盾所在?
既然有矛盾, 為何我們又要直接接受「常識」? 我會選擇打
破沙鍋問到底. 這樣的話, 大多數人都覺得那很奇怪, 覺得
常識是對的, 我會很自豪的說, 這些「常識」未來是應該被
改變的.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.90.21
→ hermitwhite:我想那些學者們的研究成果或許是有意義的,但並不適合 01/01 19:34
→ hermitwhite:用來回答這個問題 01/01 19:34
→ PrinceBamboo:大家各有看法 每每這樣回文不也表示你無法接受別人不 01/03 03:31
→ PrinceBamboo:同意你的看法? 正如你也不同意與你相異的看法一般 01/03 03:31
推 size:chen的意思應該是中國沒有存在過 所以中文沒有統一過 XD 01/03 12:22
→ size:中國是一種把所有朝代民族納入的抽象概念 所以實體上的確沒有 01/03 12:23
→ size:先有結論再找證據 聽說法官的自由心證常常就是這樣來的 01/03 12:25
→ size:判決理由只是為了支持預設立場而已 律師正反方的辯護也是如此 01/03 12:25