看板 ask-why 關於我們 聯絡資訊
1.印象中萬華原名是艋舺,何時改成萬華的? 2.祖父母輩說某人住在萬華是說"XX住在尬喇"。  台語"尬喇"這個詞,有沒有人聽過?什麼意思呢? 謝謝指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.8.4.250
Yenfu35:1.是日本統治時改的:「艋舺」的閩南語發音與「萬華」日語 10/16 09:24
Yenfu35:音讀相近,故改之;「打狗」改「高雄」,情形類似。 10/16 09:25
SMIN:"艋舺"是平埔族語~讀音類似日語"萬華"是這樣嘛?? 10/16 10:08
Yenfu35:即使「艋舺」是閩南語由平埔族語借來,因我不知道平埔族語 10/16 12:25
Yenfu35:的原始發音為何(也許和日語「萬華」差很多),所以我不敢 10/16 12:26
Yenfu35:這樣說。 10/16 12:26
gamer:我查到網路上的資料是說平埔族語[Moungar]音似日語[まんか]/ 10/16 13:00
gamer:[Manka],而其寫為漢字即為「萬華」。 10/16 13:01
gamer:那「加蚋」應是指「大加蚋堡」。相關wiki請見 10/16 13:06
gamer:http://tinyurl.com/2aa4wuh 10/16 13:08
gamer:另此一網頁也有相關介紹 http://tinyurl.com/2ec45pb 10/16 13:08
carlwt:感謝各位大大解惑! 10/17 19:57
carlwt:沒想到菲律賓方言Tagalog竟然跟凱達格蘭有關。 10/17 20:05
carlwt:Manka台語聽起來好像是被蚊子咬,不知有沒有關係? 10/17 20:15