看板 ask-why 關於我們 聯絡資訊
我很久以前就注意到這兩件事,在中文討論區上很常看到的兩個現象,在英 文討論區就沒有,這兩個現象分別是: 1. 中文討論區很多文章都不用標點符號,但是英文討論區他們一定會用。 像中文討論區的話,很多文章就只是用空格來斷句,我記得好幾年前則是喜 歡用「...」來斷句。 為什麼中文討論區就不喜歡用標點符號? 2. 英文討論區的斷行,一定是寫到底才被電腦斷行,但是中文討論區大多數的 文章則是被作者一句一句的斷行,像是這樣: 為什麼 中文討論區都喜歡寫一句斷一句 然後也不喜歡用標點符號 奇怪的是 我看日文討論區也有這個現象 但是英文討論區就沒有 這到底是為什麼? -- 傑米,炸掉它吧。 ⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了! █◤ Adam Savage James Hyneman MYTHBUSTERS by dajidali -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.177.217
noonee:猜測 中文是方塊字 只要能表示段落就能達到解讀的功能 07/21 14:43
noonee:英文常常可以放很多子句 沒加標點符號容易造成混淆 07/21 14:43
illreal:中文標點符號是一百年來才有的東西。最多加個點表示段落 07/21 14:47
illreal:不就跟你說的討論區情形很類似嗎? 07/21 14:48
eliec:中文的古書本來就沒標點符號 07/21 15:08
eliec:你文章用的標點符號也是很有趣,全形半形也是混用~ 07/21 15:11
noonee:不過說真的 對中文而言段落的表示還是必要的 例如看古書 07/21 15:14
noonee:不同的斷句可以導出完全不同的意思 07/21 15:14
DivineLand:因為鍵盤是西式的裝不下中文標點符號。 07/21 20:18
nameofroses:打中文標點符號要另開視窗 比較累 07/22 02:27