看板 ask-why 關於我們 聯絡資訊
在對談的時候常會在陳述一件事情上, 開頭加上坦白講,或是老實說, 但除非是陳述的內容十分弔詭,難以讓人信服以外, 使用這類的詞最開頭,難道是因為接下來講的話自己都不願相信, 才會用這類的開頭企圖讓對方的相信嗎? 這類的詞使用上,是否是過於氾濫了呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.160.187
Ebergies:老實說我也不知道是不是過於氾濫... 10/05 17:39
miky:坦白講我也跟樓上一樣 10/05 18:01
PrinceBamboo:說實話 用到這些語詞 是否表示更前面講的都不是真的? 10/05 18:16
CostDown: 講真的 只是換句話說 10/05 20:13
gamer:那只是轉折語氣...就像英文中的however, nevertheless也不見 10/05 20:16
gamer:得都是然而雖然的意思。 10/05 20:16
gamer:語言使用要通順流轉常常會需要很多轉折詞和連結詞,如果都做 10/05 20:17
gamer:原詞意翻,會變得非常奇怪。 10/05 20:17
PrinceBamboo:其實以上所有詞 都等於"其實"的意思 你會覺得氾濫嗎? 10/06 02:30
XDH:話術無誤 10/06 04:23
Kouson:先別管……了,你玩過俄羅斯方塊嗎? 10/06 11:14
Equalmusic:俄羅斯方塊是什麼梗 XD 10/06 12:01
musicring:還有一種東西 "基本上..." 10/06 19:04
KanoLoa:anyway 10/07 22:48