推 atapi:推推 以和為貴:) 06/25 10:46
※ 引述《A333 (等待破繭)》之銘言:
: ※ 引述《wilson1000 (瘋狂肌渴男的就好)》之銘言:
: : 不要玩文字遊戲.. 我不懂你說定義是中樞足的定義是哪來的
: : Art. 25 Travelling
: : 25.1 Definition
: : 明明是走步的定義
: : 25.1.1 Travelling is the illegal movement of one or both feet beyond the limit
: : s outlined in this article, in any direction, while holding a live ball on the
: : court.
: : 25.1.2 A pivot is the legal movement in which a player who is holding a live b
: : ^^^^^^^ 不知道是不是英文不好 已經說的很清楚只有軸心旋轉是持球時合
: : 法的移動
: : all on the court steps once or more than once in any direction with the same f
: : oot, while the other foot, called the pivot foot, is kept at its point of cont
: : ^^^^^^^^^^ 從這邊才開始提到軸心足
: : act with the floor.
: : 然後呢?中樞足建立好玩的嗎?
: : 扯太遠了吧
: : nba趨勢是啥? 你找出來 我看到的這一部份是沒啥不同
: : 放寬在哪了??
: : 25.2.2 Progressing with the ball for a player who has established a pivot foot
: : while having the control of a live ball on the court:
: : ‧ While standing with both feet on the floor:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 這邊講的是站定 就是之前在討論的
: : . To start a dribble, the pivot foot may not be lifted before the ball is rele
: : ased from the hand(s).
: : . To pass or shoot for a field goal, the player may jump off a pivot foot, but
: : neither foot may be returned to the floor before the ball is released from th
: : ^^^^^^^^^ 雙足都不可以 不是只說哪足 都特別強調加嚴了 還硬說是"放寬"?
: : e hand(s).
: : While moving or dribbling:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這裡才是在講移動
: : . To start a dribble, the pivot foot may not be lifted before the ball is rele
: : ased from the hand(s).
: : 連運球下球軸足都不能離地 FIBA如此 NBA也如此
: : . To pass or shoot for a field goal, the player may jump off a pivot foot and
: : land on one foot or both feet simultaneously but, after that, neither foot may
: : be lifted from the floor before the ball is released from the hand(s).
: : 只有移動及運球後才可以軸心腳離地後再著地
: : While coming to a stop when neither foot is the pivot foot:
: : 若不建立中樞足 下面還有更嚴的咧
: : . To start a dribble, neither foot may be lifted before the ball is released f
: : rom the hand(s).
: : . To pass or shoot for a field goal, one or both feet may be lifted but may no
: : t be returned to the floor before the ball is released from the hand(s).
: : 喔 殊無二致?
: 我稍微整理一下
: While standing with both feet on the floor:
: To pass or shoot for a field goal, the player may jump off a pivot foot, but
: neither foot may be returned to the floor before the ball is released from
: the hand(s)
: 在站定狀況之下:
: 當傳球或投籃時,球員可以軸心腳起跳,但球離手前
: 雙腳不可再落回地面
: While moving or dribbling
: To pass or shoot for a field goal, the player may jump off a pivot foot and
: land on one foot or both feet simultaneously but, after that, neither foot may
: be lifted from the floor before the ball is released from the hand(s).
: 在行進間或運球後:
: 當傳球、投籃時,球員可以用中樞腳
: 起跳;再以單腳和雙腳著地。但是球離手前雙腳不
: 得再落回地面。
: 上面是原文所寫的內容
: 歸納一下
: 以規則來看
: 走步的定義需要分為站定持球的狀況
: 以及行進間持球或運球
: 這兩種情況來討論
: 站定持球的情況下
: 就規則來看
: 確立軸心腳之後
: 只能旋轉
: 且必須以軸心腳或雙腳一起起跳
: 否則為違例
: 站定持球可以想成低位單打的狀況
: 行進間持球或運球之後收球,準備投籃或傳球時
: 確立軸心腳之後
: 軸心腳可先離地
: 再以單腳或雙腳著地
: 但在球出手前雙腳都不可再落地
: 行進間持球或運球後收球可以想成是上籃的步法
: 換句話說
: 上籃的動作可以獲得解釋
: 而低位單打的限制也可以了解
續上篇(怕當機分兩次打)
由此看來
其實雙方的說法與引用的原文和翻譯差別並不大
只是解釋層面的問題
回到正題
假設我先下球後再進行低位單打呢?
依照此討論串原po的問題
假設他是有先進行運球(下球)
就變成運球之後的投籃
那麼他的動作應該算是合法的吧
題外話
衷心建議w大可以不要那麼嗆
大家是在理性討論一件事
可以請你稍微注意一下口氣嗎
謝謝
--
如果你沒有練習 而有人這麼做了
這代表 他隨時能夠取代你的位置
< MLB金鶯Brooks Robinson >
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.71.94