看板 bi-sexual 關於我們 聯絡資訊
就在於形容詞不分陰性陽性XDD 如果我想說某個人很美 但又不想讓大家知道是男生或女生 用中文就沒什麼太大的問題 (日文也是啊,bishii) 雖然沒說出來,但也不會覺得自己在說謊= w = 最近在學義大利文 好像拉丁語系的語言都這樣吧 形容詞會因男生女生而有變化 像如果我說某個男生很美,就一定要說che bello 但是這樣大家就知道我是在說一個男生了= = 這樣很糟 但如果我說che bella,又會覺得良心不安 所以就會不知道該怎麼辦才好,又不想come out 整個會很困擾啊XDDD 唉唉,有同學的狀態說最不理智的人就是戀愛中的人 整個就是......= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.11.172
chris0521:真的真的 拉丁語系的分性別好不方便喔>"< 04/10 01:27
chris0521:我學西班牙語每次都不知道該說quiero un novio還是novia 04/10 01:27
chris0521:(我想要一個男朋友 或 我想要一個女朋友XD) 04/10 01:28
jpnboy:日文也有一點這樣問題 不過還好 :P 04/10 01:29