作者Feb30th1712 (凌溫香)
看板bi-sexual
標題Re: trans-bi
時間Sun May 25 00:34:11 2008
※ 引述《whyooo (.)》之銘言:
你現在提出疑問,我才想到一些事情。首先我在
#18CmdAHT 第一次提到 trans-
bi 的概念,在提出 trans-bi 之前,我先說明了 transbian 既是 transgender 又
是 lesbian,接著在這樣的脈絡下提出算是暗示性的提示 transbi 是 transgender
與 bisexual 的交集。
接著我第二次提到 transbi 是在
#18D0hxRZ,文中我提到 transbi 卡在 bi-
sexual 與 transgender 中間。這是第二次說明這個概念,但還是不夠精確。
現在我要解釋我提到的 transbi 到底是什麼,怎麼來的。首先,transgender
woman 簡稱 transwoman,而 transwoman 喜歡女生就是 transwoman lesbian,後
來又看到有人用 transbian 指代這樣的概念。
在這樣的脈絡滴下,字首 trans- 表示一個人是 transgender,字尾 -bian 表
示喜歡女生的女生;同樣的還有 transgay。於是我在這個版上為了標明既是 trans-
gender 同時又是 bisexual 的人,我提出了 transbi 這個詞彙。
這就是我文章中提到的 transbi。至於其他人文中提到的 transbi,我就不能
代為下定義了。
值得注意的是,transgay 沒有文法問題,但 transbian 有著文法上的缺陷,
因為 gay 本身是個單字,但 -bian 是個表示“人”的字尾,所以 transgender
Arabian 也是 transbian,這就是我說的文法缺陷。
另外 Wikipedia 上曾經數次看到 transbian,也曾經數次看到 transbian 的
解說被刪除,因為實在不太懂 wikipedia,所以不知道被刪除的原因是什麼。不過
可以肯定的是,有不少人使用 transbian, transgay 這樣的詞彙,因為 Google
有各有約兩千項搜尋結果。令人感到難過的是 transbi 加上 transbisexual 的搜
尋結果僅僅約 1,150 項……QQ
--
◢ ◣◢ ◣
█████
◥███◤
警察是人民的公僕,所以女警是人民的女僕。 ◥█◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.235.218
推 whyooo:所以這就是重點 05/25 00:35
→ whyooo:trans-bi是有爭議的 05/25 00:36
※ 編輯: Feb30th1712 來自: 203.73.235.218 (05/25 00:36)
→ lovelolita:語言是活的!breaklunch以前沒這個單字,當開始有人用時 05/25 00:49
→ lovelolita:它就成為單字了 就像現在沒有人用古希臘文或甲骨文了 05/25 00:50
推 Amibi:就像大陸人會特別刁難台灣危機人,也有對性少數刁難的危機人 05/25 00:51
→ Amibi:若是有爭議性的條目,其實可以在前方註明,應不至刪除。 05/25 00:52
推 dvd40:熊熊想到一個人 Abian 05/25 00:56
推 Amibi: 湊了嗎? 05/25 00:57
→ Amibi:因為危機是自由編輯的,雖有管理員,但也會出現老鼠屎。 05/25 00:59
→ Feb30th1712:原來是這樣,那有沒有辦法看到已經被刪除的文章? 05/25 01:10
→ Feb30th1712:與及被刪除的理由? 05/25 01:10
推 Amibi:有的(不確定保存時間),而且透過申訴的方式應該可以回復。 05/25 01:41
→ Amibi:只是我太久沒上了 = =... (某些大陸人真的是...) 05/25 01:42
推 Amibi:如果某條目爭議性過大,那就要進入長期抗戰的準備了 = = 05/25 01:46
→ Amibi:他刪你補,他山你埔,他羶你捕,他摻你卜,他閃你仆。... 05/25 01:47
→ Feb30th1712:好可愛>///< 05/25 01:48
推 Amibi:樓上是不是要推樓下那篇? XDD 05/25 01:52
→ Feb30th1712:不,我要推你的“他刪你補,他山你埔,他羶你捕……” 05/25 01:54
推 Amibi:維基處處是危機 = = (搖頭) 搞kuso還可以去偽基餵雞... 05/25 01:57
→ chris0521:推維基處處是危機XD 05/25 15:51