看板 book 關於我們 聯絡資訊
大會新聞 明代版的詹姆士龐德小說,藍弋丰分享「明騎西行記」創作體驗 2009-02-07 大塊文化在2月6日,於台北國際書展黃沙龍區,邀請「明騎西行記」作者藍弋丰、資深 中西文化作家辜振豐與讀者分享創作體驗,介紹「明騎西行記」的創作背景以及相關的 歷史考據,引起現場讀者熱烈反應,詢問有無可能發行電影版。 身兼台大醫學院高材生、PTT架空歷史版版主、「海角七號」電影版小說改寫人等身份 ,藍弋丰與現場讀者分享「明騎西行記」的創作過程,藍弋丰表示,「明騎西行記」以 十五世紀鄭和下西洋為背景,主角一路由中國,經過中東、耶路撒冷一直到歐洲法蘭西 ,一路上經過多種不同的文化區,跨文化的冒險經歷是全新的體驗。作家辜振豐先生盛 讚「過去這種跨國性的謀略小說,亞洲地區只有日本人會寫這類主題,很高興看到藍弋 丰這本著作。」 在撰寫「明騎西行記」期間,藍弋丰做了廣泛的歷史考證,書中與主角群互動的角色, 均是歷史上實際存在的人物,對於各文化區的風土民情,也做了大量的背景知識,藍弋 丰說,阿拉伯人的拳術,後來傳到中國,成為螳螂拳的前身。 「因為螳螂的姿勢像是在祈禱,阿拉伯人認為螳螂是虔誠的動物。」十五世紀的巴黎, 其實是個陰暗骯髒的城市「行人走在路上,還要提防糞水從天而降;排水系統不好,路 上泥濘不堪。」十五世紀的伊斯蘭世界,雖然處於政治分崩離析的狀態,但是仍是世界 繁榮富有的區域之一,文中的阿丹國(今葉門亞丁港)當時是印度洋重要的貿易中樞。 相對於現在的巴黎與葉門,讓讀者有著奇異的閱讀感受。由於藍弋丰先生是「海角七號」 電影小說的改寫作者,現場的讀者詢問藍弋丰先生「明騎西行記」未來有沒有發行其他 媒體如漫畫、動畫甚至電影版本的可能性? 藍弋丰回答目前比較可能的是漫畫版,原則上應該是由他自己執筆或是監製。讓讀者們 對「明騎西行記」的漫畫版有著更高的期待。 原文網址 http://www.tibe.org.tw/2009/index.php?language=ch&page_code=press_detail&new_ no=638&company_no=&serial=&type=edit&cate_no=&Act_Date=&Act_Serial=&ap_serial =&bno=&post=&actex_no=&event_no=&Act_P_Date= -- 《明騎西行記》 The Lost Emperor, The Westering Chevalier ...藉由《明騎西行記》,又踏上了一段未曾走過的歷史冒險旅程。 _____集邦科技執行長林啟東 讀史如以望遠鏡窺天...《明騎西行記》就是那本書,也是那架望遠鏡。 博客來專頁 ______歷史研究者、科幻作家葉言都 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425310 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.88.80