看板 book 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rainlover ()》之銘言: : ※ 引述《trausing (trausing)》之銘言: : : 標題: [討論] 為何九把刀會紅? : : 時間: Thu Feb 12 16:53:54 2009 : : 然而,現在書店最紅的作家,在各大書局最明顯的地方 : : 都是九把刀的書籍...然而大學同學所看的課外讀物 : : 也幾乎都是九把刀... : : 常常不懂,為何同學們彼此討論的、書店放最明顯的 : : 不是追風箏的孩子,不是項蘭塔、不是刺蝟的優雅? : : 而是,九把刀 : : 是否這些作品沒有九把刀的書籍好看? : : 推 benothing:沒有意思要討戰,我不算是九把刀迷,單純覺得好看。就你 02/12 17:53 : : → benothing:提的那些書單,老實說,我並不覺得有比九把刀好到哪裡。 02/12 17:53 : : → benothing:只要把時間拉長就知道了,市面上多的是一時的熱門讀物, 02/12 17:54 : : → benothing:時間到了之後,二手書店或是特價商品都可以看到陳列在上 02/12 17:54 : : → benothing:頭。基本上我並不認為那些人比之九把刀有多厲害,尤其中 02/12 17:54 : : → benothing:間還加入了翻譯者的角色,所以你要怎麼說那些作品的價值 02/12 17:55 : : → benothing:比九把刀高?九把刀平心而論,也算是這一輩人中不錯的中 02/12 17:55 : : → benothing:文創作者了,可以寫出平易近人的小說其實就很不容易了。 02/12 17:56 : 其實你這還滿討戰的耶,講這種話實在是相當不理性 : 什麼叫二手書店或特價商品可以陳列在上頭,所以這些書比九把刀不好? : 書的價值被這樣評論我只能說相當的悲哀 : 正好,我有流離巡岸的花和風華絕代的正義要賣,各賣100和70 : 這樣能代表九把刀不好嗎? 在二手書店的都是爛書? : 九把刀拿來跟項塔藍和追風箏的孩子比基本上是不對的 : 類型上市場上都不同要怎麼比 : 九把刀拿獵命師跟永夜之城比跟鬼吹燈比還比較有些意義 : 當然我相當佩服九把刀的寫作幅度相當廣 : 但是我也主觀以為九把刀的寫作厚度可能要再更增加 : 我個人是把他當華人的史蒂芬金來期待,當然這個期待一定有人不以為然 : 但套句火鳳的話:至少他有種田的心,而我也有豐收的期待 : 九把刀我個人認為前期作品是不錯,在創意上的確是超群 : 最近的作品雖是不錯,但已不若以往犀利 : 另外說一下翻譯文學 : 樓上那位版友能夠說這些人不比九把刀厲害我也是深感佩服 : 我不知道這位版友是有怎樣深刻的立論能夠得到這樣的結語 : 這位版友有把項塔藍看完? 希望不是沒看過書就批評才好 : 是啦,九把刀跟失控的邏輯課比可能真的是有贏 : 但是拿來跟Q&A比就很不倫不類吧,還能說出九把刀比較厲害我就不知道該說什麼了 這樣子解釋有點怪,但是我只是很理性的說出我的看法, 雖然我認為當代華文界好像還沒有什麼人的作品算的上大家, (個人比較心儀的當代華文作品是黃凡、唐諾 等) 但我只是也不喜歡那種"外國作品就是比較有價值"的看法。 你說的沒錯,一個作品的價值並不取決於市場上的價格, 但平心而論,甚麼樣的作品會讓你扔到二手市場? 大部分的情況下,被認為是好的,或是經典的作品會被讀者好好保留, 至於認為是看過就算,比較平凡的作品才會被拿到二手市場。 近期的《達文西密碼》就算個例子, 前陣子造成一窩蜂的流行,熱賣的小說現在在二手書店也不難找到, 甚至潮流過了書商印製太多,只好降價求售。 還有幾年前火紅的光禹,現在連二手書店都拒收光禹的作品。 我想要說的是,那篇原PO所提出來的作品, 我認為絕大部分都是被出版社炒作出來的, 要拿那些作品跟九把刀比,就我而言,差異性並不大。 那三部作品中我得承認並沒有看得很仔細, 追風箏的孩子我看了小部分,對於太過平鋪直敘的文體感到乏味, 優雅的刺蝟在書店翻過,一篇篇的短文想要引出道理, 項塔藍我是今天才聽說過,但是看到文宣把他與《群》齊名, 讓我想到看《群》時候龐大的資料就皺眉頭。 我單純認為這些作品只是這個時候會被人談論, 但是十年,或是二十年後會被淹沒在書海當中。 再來你批評我將九把刀跟那些作品擺在相同的天平上, 我老實的認為,或許那些作者確實在涵養或是深度上比九把刀好的多, 但是別忘了,會在暢銷排行榜上的作品都是屬於「大眾閱讀」類的, 相同的我也認為上面提到的作品也都是大眾閱讀型的, 都是人生大概只會讀過一次,然後就被放到角落的讀物。 如果你真的要說甚麼很了不起的作品, 請離開排行榜,認真的找幾個作家好好拜讀吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.251.156.157
rainlover:嘖~那我建議你看卡瓦利與克雷的神奇冒險 02/12 22:20
rainlover:再來談大眾閱讀什麼的論戰 02/12 22:21
benothing:這本我確實沒聽過也沒拜讀過,但是有限的時間要面對無限 02/12 22:24
benothing:的文字是不可能的,我認為拿起那些還沒讀過,已經被認可 02/12 22:24
benothing:過的經典會來得有效率一點。 02/12 22:25
rainlover:卡瓦利可是普立茲小說獎得主,不知你經典的定義是? 02/12 22:28
benothing:我不知道我的了解對不對,普立茲獎比較偏向報導文學類, 02/12 22:31
benothing:而且我認為這個獎的範圍侷限在美國上。我比較偏好廣被接 02/12 22:31
benothing:受是大師的作品。當然最重要的是作品的調性合不合 02/12 22:32
semicoma:先不去定義大家 好奇版友心中的當代文學大家有哪些人? 02/12 23:28
macrose:華人文學家已死(放大絕) 02/12 23:30
macrose:我記得之前有人做過名單,目前公認比較具實力的華語文學家 02/12 23:32
macrose:幾乎都在大陸,台灣幾乎排不上去,這也難怪,台灣從來也不 02/12 23:33
macrose:是多重視藝術人文的地方,要出文學家難啊 02/12 23:33
argerichy:有點想看那個名單 不過不認同所謂"公認有實力華語文學 02/12 23:41
argerichy:家幾乎在大陸,台灣幾乎排不上去" 這句不僅本身有語病 02/12 23:43
argerichy:而且台灣的創作一直很活絡 (有文學家啦) 02/12 23:45
argerichy:只是會去注意的人少 02/12 23:45
macrose:我只是轉述,我個人對此並無研究,但慚愧的是我也記不得是 02/12 23:49
macrose:在哪看到的了,最可能是一兩年前的八卦版轉文 囧rz 02/12 23:49
hamasakino:某人在本末倒置。 02/13 00:37
GreenGear:benothing有看過英雄志嗎??? 02/13 01:23
arrakis:我懂XD 我現在對翻譯小說也大概持這種觀點. 02/13 04:34
blatta:項塔蘭跟群唯一相像的地方大概只有他們都很厚吧XD 02/13 09:07
LovedayM:還有出版社同一家啊XD 02/13 20:37