作者myyatu (Yolanda)
看板book
標題Re: [問題] 紅與黑的版本
時間Sat Mar 14 16:54:40 2009
我也想問...
好多版本讓人眼花撩亂!!
請問有心得的版友可以給點意見嗎?謝謝!!
※ 引述《kenjyan (做菜要有魄力!)》之銘言:
: 我在書展看到桂冠六折書有紅與黑很興奮地買來看
: 但是那翻譯真的是不堪入目...時常出現一句話有三四個"的"
: (根本就是把所有的de照字面翻出來嘛,加上形容詞就有更多"的"了)
: 但是故事內容和情節我都很喜歡
: 想問一下還有沒有其他出版社有出?(縮寫版和法文版就不用了...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.66.142
推 decorum:羅新璋譯的本子飽受好評,翻譯能做到這樣,真是令人佩服 03/14 17:50
推 decorum:許淵沖也有一個譯本,我沒讀過,但許也是翻譯界的大師 03/14 18:20
→ myyatu:謝謝! 03/15 13:55