看板 book 關於我們 聯絡資訊
【書  名】納棺夫日記 【作  者】青木新門 【譯  者】蕭雲菁、韓蕙如、廖怡雅 【出版單位】新雨 【ISBN】9789862270349 【語  言】繁體中文 【出版日期】2009年6月15日 書籍封面、作者簡介、書籍簡介可看 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010436781 中文版書籍封面是用電影照片 日文原作封面是這樣 http://tw.myblog.yahoo.com/yijen77825/photo?pid=5452 其實原著作品幾個月前我就買了,但其實到現在我都還沒有看完(毆) 這本書不算是【送行者】的電影小說 它也不是一本小說,而真的比較像是日記,是作者青木新門自己的體悟 我看原著時之所以會覺得難懂 原因在於提及宗教和生死觀的部份(語言隔閡也有很大的關係) 我在閱讀宗教的部份時覺得想睡覺 書中也有一部分是詩,遇到日文詩我個人沒別的選擇,只能跳過囧 由於作者原本就是詩人,所以他的文字真的很美 希望中譯本也能把那種美感呈現出來 這本書薄薄的,但中譯本卻找了三個譯者來翻 其中一位譯者,我猜是特意找對宗教有涉獵的人來翻譯 否則這本書一般的譯者大概沒辦法翻吧!!! 中譯本出版了之後也要找來看看\(^▽^)/ -- 小丑優雅地行了個禮後,便毫不猶豫地在空中飛躍。 從他身上完全看不到害怕墜落地面的恐懼。 「要掉下來了。」春歪著脖子抬頭看著空中的鞦韆,由衷地發出擔憂的聲音。 「放心,他不會掉下來的,他看起來那麼快樂。」母親說。 「只要快樂地活著,地球的重力就會消失無蹤。」父親說。                           ──伊坂幸太郎《重力小丑》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.18.203
LDHK:真的就像日記一般,可知道當事人的心路歷程,電影改編得也很好 10/29 17:19