看板 book 關於我們 聯絡資訊
: 我朋友今天和我聊到:為什麼西方世界的JK羅琳可以寫出暢銷國際的小說 : 東方世界好像沒有哪個作家有寫出轟動全世界的小說? : 是文化差異的關係嗎?西方人本來就對東方的故事沒興趣?不想關心? : 請各位鄉民賜教一下,感恩~ : ---- : 鄉民們推文都不約而同指出是翻譯的問題 : 可是小說要好看,文筆只是其之一,精采度還是和劇情比較相關吧 : 像達文西密碼之類高潮起伏的故事 : 為何東方世界中很有故事性的故事也無法暢銷西方市場? 說到這個, 黃春明就很中肯, 他說幸好他活在那個新聞出版檢查世代, 不然他的書一定不會賣...... 然後這個理由也很簡單, 國文老師一直在以古非今, 整天叫人家背文言文, 文以載道的古文背久了,你寫的出架構完整的長篇小說?? -- 支持波波 = 支持自由競爭 = 西化開國 支持台台 = 害怕競爭 = 鎖國 卸卸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.175.58
pedroremorse:嗯 出名的小說家 我相信他們的古文素養一定都很不錯 07/02 23:27
很可惜, 他們出名,以前還可以在國內嗨, 出了國就不行了, 但現在,我看很快的連在國內嗨的機會都沒了, 有達文西的密碼,JK羅林,魔鬼與天使,奈米獵殺等等 誰要去看你黃春明鬼話 XDDD
kyouya:噓簽名檔 07/02 23:28
pedroremorse:教育有問題是另一回事 不要因此而否定了古文的價值 07/02 23:28
其實俺很不想戰文言文, 但是時就是事實, ex: 明清八股文(一定的格式)取士,窒息了士大夫奔放的思想, 這是學界的共識 現在已經死掉的文言文還要去硬背, 就跟那個一樣, 你總不能說八股文窒息一個人的思維, 古文會讓人奔放吧 XDDD ※ 編輯: bota 來自: 115.43.175.58 (07/02 23:32)
commare:你的思想顯然沒被古文影響 所以你是多慮了 07/02 23:31
pedroremorse:如果你覺得八股文=古文 那我也無話可說... 07/02 23:34
pedroremorse:還有 若讀書時看到什麼就全部讀進去 那是自己的問題 07/02 23:35
cadream:很明顯的 你受到刻版印象的影響 認為古文=八股文... 07/02 23:35
pedroremorse:例如論語 雖然裡面有很多內容我不認同 但是我也常常 07/02 23:35
pedroremorse:看到一些觸動我心弦的句子 還是有一讀的價值 07/02 23:36
x77:笑死人了,你以為外國文學院不用讀古文喔 07/02 23:48
san009:文字創作中所產生的美感與科舉取士有何關聯? 07/02 23:49
x77:金庸沒有文言文的底子能寫出來喔? 07/02 23:50
x77:看你的簽名黨和內文,幾個關鍵字po在八卦板比較合適啦! 07/02 23:52
san009:文言文背多了還寫得出長篇小說的人叫曹雪芹啦! 07/02 23:54
說到曹雪芹,我突然想到一個人叫林語堂, 寫過一本書叫"京華煙雲",還拍過電視劇 當初聽說有入圍諾貝爾,然後沒得獎, 那時候國文老師是跟我說甚麼中文大家不懂啦,有的沒的, 等我長大看完之後,我對這種說法差點笑到吐奶 這個根本是抄襲紅樓夢(故事圍繞在一個破敗的家族), 完全沒有原創性, 諾貝爾沒給他,完全中肯, 給了他,才叫瞎了眼 XDDD ※ 編輯: bota 來自: 115.43.175.58 (07/03 00:00)
episold:說京華煙雲很像寫給外國人看的簡易版紅樓夢 q: 07/03 00:04
withdream:你真的懂外國語文嗎,你知道英語系的國家,只要你通曉 07/03 02:44
withdream:兩百年前的英文文章,就等於會第二種語言,英文、日文、 07/03 02:45
withdream:印歐語系都是有所謂的古文(相當於中文的文言文) 07/03 02:46
withdream:照你的說法,好似古文學了沒意義一樣,那你把莎翁擺哪去 07/03 02:46
withdream:,你知道《論語》有超過十三種以上的語言翻譯嗎!! 你知 07/03 02:48
withdream:道老子的《道德經》對啟蒙運動的影響嗎!! 07/03 02:50
withdream:照你的說法,中國古典文學好似一點價值都沒有,可是一本 07/03 02:52
withdream:傳世經典可以流傳歷史,歷經數十朝代興衰還是被留下來了 07/03 02:53
withdream:,它的價值總是不言而喻了吧 07/03 02:53
nightlight39:你沒讀古文,寫了什麼原創的好東西來瞧瞧? 07/03 03:27
yujihinata:拿羅琳跟黃春明比 黃春明會哭吧 科科 07/03 09:48
Elizzy:你對京華煙雲的看法我不能苟同,照你的說法,羅琳也抄了一 07/03 10:34
Elizzy:堆奇幻小說的設定,並不是故事圍繞在大家庭,就叫抄襲紅樓 07/03 10:35
Elizzy:夢,你要不要先去好好看完紅樓夢和精華煙雲再來說嘴,明明 07/03 10:36
Elizzy:兩者想表達的東西不一樣,卻被你說成抄襲= = 07/03 10:45
Elizzy:另外,你真得懂什麼是古文嗎?八股文只是其中的一種!唐宋文 07/03 10:50
Elizzy:的思想題材與內涵,比現在諸多"暢銷作家"深刻又有韻味多了 07/03 10:52
shinshong:黃春明的作品絕對比你列的那幾部還要好 最好是鬼話.... 07/03 11:37
ds1441:黃春明也還好吧... 07/03 21:09
lk13:原來原po國文老師都在以古非今 科科 那原PO請加油 好嗎? 07/04 00:56
lk13:古文背多 跟寫系統完整小說有啥關係= = 07/04 00:58
Unconsciou:錯字=連字都打不好=話都說不好 不自重者難怪不懂尊重 07/04 14:57
Unconsciou:長篇小說?所以那些古代小說都用白話文寫摟?科科咧^^ 07/04 14:58
Unconsciou:八股文=古文 科科你是想紅吧 這麼愛討噓~~~ 07/04 15:00
Unconsciou:古文會不會讓人奔放 用心體會的人自然會心一笑 07/04 15:01
Unconsciou:但我想古文的確無法讓成見擁塞大腦的人 思想奔放耶^_< 07/04 15:02
Unconsciou:如果以你觀點 京華煙雲=抄紅樓夢 那真不知道你喜歡jk 07/04 15:04
Unconsciou:什麼咧~~原創巨著嗎... 07/04 15:05
Henselt:文言文被你說成這樣,要檢討的應該是國文教育吧 07/04 15:20
weijia80:古文背久了,為什麼就寫不出好小說?請搞清楚邏輯啊 07/05 01:33
s207555:道德經對啟蒙運動有影響喔? --請求資料來源 07/06 12:17
doubleperson:到現在還不知道背文言文的好,你的程度也不過如此 07/11 17:27