作者mia249 (.任性.)
看板book
標題Re: [問題] 請問大家看原文小說的習慣
時間Wed Oct 21 16:29:54 2009
有沒有可能你閱讀中文的習慣是"速讀"呢?
看中文字的時候 只要瞄一下字型 就知道是什麼
眼睛會自動跳過贅字 以"掃瞄"的型式在閱讀
而不是一個字一個字在心裡"讀"出來
可能我對"速讀"理解沒有很正確
不過我一直是這樣在看書的 所以書看的比別人快
當有人告訴我 他看字會在心裡默念每個字時 我還嚇了一跳
可是這樣的閱讀方法
在文章中間出現非中文的文字就會瞬間斷掉
前一陣子旅行時買了一本英文小說作為打發時間用(因為買不到中文)
雖然不會一一去查單字 而盡量以前後劇情來推斷不熟悉的詞意
但有很多本應熟識的單字讓我停頓
因為是青少年小說讀本 所以多數單字都不困難
但以我的閱讀習慣來說卻變成很大的障疑
除了單字片語的熟悉度之外
可能就只能盡量多讀多看 去習慣"英文閱讀"這件事吧
二個月過去 那本小說始終沒有讀超過第5頁
因為沒有那個耐性慢慢看 最後買了數獨打發時間用
--
Life isn't simple.
A world full of questions and no answers.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.71.94
推 chenelf:原PO這麼一說我才發現原來我也是靠字型看書的 最近開始在 10/22 01:17
→ chenelf:看外文書 養成用唸出來的閱讀習慣 回頭再看中文反而不習慣 10/22 01:17
推 episold:真的耶,最近外文看多了(默讀)影響習慣,結果看中文變慢 10/22 08:30
→ episold:所以要練習也用字型去讀原文看看? 10/22 08:30
推 Jochenklasen:你的說法真是一語道破我的習慣,我的確都是用速讀在 10/22 23:22
→ Jochenklasen:看中文書,都是先把情節看過了,覺得好看才回頭細讀 10/22 23:23