看板 book 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jinqyun (小云)》之銘言: : 網誌版:http://jinqyun.blogspot.com/2009/11/blog-post_18.html : 作者:莎拉.杜南特(Sarah Dunant) : 出版日期:2009年11月26日 : 閱讀日期:2009年11月18日 原名In the Company of the Courtesan, 之前我有在本板問過, 當時是看 大陸新浪文化讀書的中譯, 後來轉去看原文. 嗯, 開頭很漂亮. 很紮實的歷史小說. 但是除了不喜歡整個故事是以侏儒的視角之外, 總覺得"小姐"的心思始終 沒能完整地表達, 透過侏儒視角描述出來的Fiammetta總是有點不夠完整; 雖然這可能是側寫觀點造成的, 但這也透出另一個問題:Fiammetta作為一 個角色的性格扁平, 因為這個狀況而更明顯. 讀起來不太過癮的一本小說. 看大環境變遷要比看角色有趣. -- 昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。 今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。 明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。 明後日、そんな先の事はわからない。 -『装甲騎兵ボトムズ』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.211.248
widec:大小姐出場時倒是氣勢如虹...後面比較可惜 11/19 19:04
widec:要是多一點交際花旁觀男人政治的觀點 我想這部作品就美得多 11/19 19:05
tofufan:這本的內容很棒,但是翻譯真的糟透了,是大敗筆啊~! 12/27 12:44