看板 book 關於我們 聯絡資訊
請問 遠東出版的的梁實秋先生譯本 和世界書局的朱生豪先生譯本 這兩位翻譯的莎士比亞有什麼不同嗎? (遠東新版的應該也有中英對照) 最近突然想讀莎士比亞~ 不知道該看哪個譯本~~ 希望是有中英對照的 另外波詩米亞出版的哈姆雷特為何有400多頁...? 有板友看過內容嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.240.102
assam0904:梁Sir的是文言版,朱Sir的是白話版。 11/20 02:30
Liugi:波詩米亞的莎士比亞都是中英對照版 11/20 12:18
Liugi:波詩米亞下週也會參加牯嶺街書香創意市集,可到現場翻翻書 11/20 12:22
Liugi:市集網址:http://blog.roodo.com/nanhai/ 11/20 12:23
lOO:感謝大家~ 11/20 15:18