看板 book 關於我們 聯絡資訊
網誌版:http://mypaper.pchome.com.tw/iloveuk/post/1320632478 終於拜讀完白先勇的作品:臺北人。這本書早在去年就買了,一直被我扔在家裡,因為我 有一個很壞的習慣,手上的書還沒有讀完,看到喜歡的書、想看又剛好特價的書就會一直 買,去年回台灣那一趟,我在書局窩了一個下午,然後買了十本書,店員應該會被我嚇壞 吧,這年頭大家都嘛上網路買,要不就是到書店翻一翻,像我這種一口氣買十本的人應該 算是異類。還記得有一次只是想上網預購哈利波特而已,結果也不小心買了十本書,買到 還有折價。但是我看書會很專心一次只讀一本書,因為我知道有些人可以一次讀好多本, 早上讀臺北人,中午讀1Q84,晚上再讀傷心咖啡店之歌等,而且不會一口氣看完,最讓我 佩服的是交錯的看而不會混淆,一絕。 到美國友人家拜訪時,他說他有一本中文書,我邊聽邊起疑,想說騙肖耶看中文版嗎?結 果他拿到我手上的書正是白先勇這一本中英文對照版的臺北人,我便坐下來隨手閱讀起來 ,第一章的《永遠的尹雪豔》都未讀完,我們便告辭,自此,我的心中一直牽掛著這一本 書。 臺北人分成好多章節,每一章節都獨立存在而且篇篇各具特色,但是唯一的共同點都是從 過去(中國)一直寫到現在(台灣),從主角心境的描述到外在環境的妥協,在在呈現是 以歷史為架構的一本書,而且人物、語調都刻劃的非常細膩,難怪可以稱為現代文學的經 典之一,也有多部電影取材改拍。 讀臺北人另一個驚喜是書中竟然提到「梅蘭芳」。好些時候之前,與友人一起看電視,正 好是播梅蘭芳的畫面,友人立刻驚呼:「梅蘭芳耶!」而我這人孤陋寡聞不識梅蘭芳,友 人便趕緊安慰我說:「那是因為妳太年輕,才不知道梅蘭芳。」那時開始我便記得梅蘭芳 這名。前一陣子看了由黎明、章子怡演的《梅蘭芳》(其實我只是想要看章子怡而已,我 很喜歡章子怡),曉得梅蘭芳是那時代戲曲的當紅人物,將表演藝術推到顛峰甚至帶上國 際(如果電影演的是真的的話),而臺北人當然也不忘將過去輝煌的事帶入現代,在台灣 的一個聚會場合,幾位過去的達官貴人們齊聚一堂來首調子唱唱,讀到那一刻,我將畫面 與電影《梅蘭芳》相結合,終於覺得不再陌生,因為梅蘭芳。 (我後來在網路找梅蘭芳資料,發現電影版本與史實有部分出入。) 臺北人讓我感動的是得以窺見歷史的冰山一角,但是我想更多是需要我們自己去研讀,因 為《永遠的尹雪豔》只住在臺北人裡。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.73.200.94
alberthan:與其說是台北人不如說是滯台中國人(誤) 03/15 08:15
nawussica:沒想這板也有這種推文 03/15 09:32
scimonster:真的有人把八卦版的荒謬言論當真XD 03/15 11:01
scimonster:平常在八卦版酸一酸就算了 還推到書版來~"~ 03/15 11:02
scimonster:政治狂熱 地理區域歧視 真是沒藥醫 03/15 11:02
alberthan:抱歉~那只是我無聊的玩笑話~請原PO麻煩刪去吧 03/15 11:15
crazylira:開玩笑的應該還好吧...XD 03/15 11:46
white07:只是玩笑話而已吧?還加註了誤 03/15 13:31
kukulala:alberthan雖是開玩笑,但仍是有幾分道理 03/15 13:43
picturesque:我覺得是滿中肯的玩笑話耶 推文語氣沒惡意 不用如此吧 03/15 14:09
arrakis:異鄉人啊 03/15 15:23
pshuang:請問原PO多大年紀啊?是華裔嗎?沒讀過台北人沒聽過梅蘭芳 03/15 17:47
pshuang:跟一般台灣人不太一樣. 記得白先勇的作品有上課本 03/15 17:48
amethysta:我也滿好奇原po的年紀 梅蘭芳應該一般都有聽過 03/15 19:53
tsyr0406:其實我大一為了期末報告讀台北人時 也有過和1F相同想法 03/15 23:06
tsyr0406:書名是台北人 但主角們卻都緬懷往日時光 不得已而滯台 03/15 23:07
tsyr0406:他們見證了時代的變動 緬懷著自己的青春年華與家鄉 03/15 23:09
tsyr0406:"台北人"的稱號透露出一種無可奈何的淒涼 03/15 23:10
liberating:推t大 不過在看這種書的時候 我會有點難以融入 03/16 01:02
liberating:大概是自己與身邊的人 都沒有這種經驗而致 03/16 01:03
wensday:你們年紀都好小 =.= 我上高中之前的文壇都是寫這種的 03/16 06:25
san122:其實不覺得一樓有錯耶!仔細讀這整本書,台灣人角色在書中形 03/16 09:08
san122:象常常不高,例如花橋榮記裡面的台灣洗衣婆,雖說這是作者對 03/16 09:12
san122:中國的美好回憶,但其中確實有「無奈落難他鄉的自視甚高」存 03/16 09:13
san122:在. 03/16 09:13
a07125857:一樓說得沒錯啊XD 03/16 10:12
akrsw:就這本書而言,我也認為一樓沒說錯。 03/16 11:01
AirSu:我也覺得一樓說得沒錯 推s大說的"無奈落難他鄉的自視甚高" 03/16 12:20
nightmarish:1樓說的沒錯啊 懷舊(過去大陸風光)感傷(身處台北) 03/16 13:31
nightmarish:的典型呀 書前序的詩講得很白了:) 03/16 13:32
nightmarish:這書被學界捧得像聖經XD 但我不覺得它是現代主義典型 03/16 13:33
thorn:一樓講得沒錯 故事裡的人是莫可奈何成為台北人的 三樓被釣到 03/16 17:25
pushking:#1ApwoEbu 讓我想起這篇...XD 03/16 17:43
han72:我覺得照那個時代背景設定那樣想不過分 到今天還這樣就... 03/16 18:19
hotoro:一樓本來就在開玩笑XD 其他版友們認真了 03/17 07:55
sanji6311:一樓講的沒錯阿~(無誤 03/18 11:23
urabp:請問白先勇哪部作品上過課本阿? 03/18 11:52
mereslith:其實大家都是在另一個地方找故鄉的認同吧 03/18 12:46
xoka:記得高中有教過永遠的尹雪豔、花橋榮記還有一篇白先勇的散文 03/18 20:40
toosalt:那時候的台北人都不是台北人,同理書名的台北人也不是我們 03/18 21:14
toosalt:現在所習慣定義的台北人 03/18 21:15
ds1441:年輕人不需要看白先勇,被老人拱出來的作家而已 03/20 10:05
abuu0929:泛政治化的書版....XD 03/20 11:51
abuu0929:臺北人寫的是所謂「外省人」,難道又要開始吵本省外省嗎 03/20 11:52
ck220708:白先勇應該沒像ds大講的這麼沒價值吧 03/20 21:12
popcorner:白先勇為何年輕人不需要看..我倒覺得年輕人挺適合看的 03/21 00:58
j7o6a5:一樓說的沒錯呀 的確是心繫祖國的遷台人呀 04/08 02:18
sugar123:我也覺得一樓講的沒錯 二樓等才是太敏感了吧 04/09 19:40
watched: 一樓沒說錯,二三樓沒讀通臺灣與中國近代史。 09/13 23:15