推 tsyr0406:我到是認為翻譯小說不必太拘泥於每個字細讀 畢竟語感不同 03/10 23:08
→ tsyr0406:"倒是" 馬上就有錯字orz 03/10 23:09
推 elphie:細細品嘗才有滋味 沒什麼不好的 03/11 00:14
推 jason12308:不要壞疑,小說跟教科書是不一樣的讀法 03/11 02:28
推 swimbert:請問原po,若用每分鐘8千字的速度讀,究竟能讀到什麼, 03/11 11:16
→ swimbert:會略去多少細節,是否也會很容易忘記呢 03/11 11:17
→ AppleAlice:記憶力跟閱讀速度未必有相關,慢慢讀但讀到後面忘了前 03/11 12:15
→ AppleAlice:面的人也不是沒有 03/11 12:15
推 tsukiyomi:學過速度但卻一天十頁,這反差有夠大 03/11 15:38
推 Marisa:可以去圖書館借書啊,租書店的天數我也沒辦法~ 03/11 19:05
→ brella:所以我覺得速讀對我而言沒用 03/11 20:22
推 tsukiyomi:只能佩服原po真的很享受文字,這樣的閱讀真的很快樂 03/11 23:34