作者的先生發生意外死了。
死因是玩滑浪板(一種滑板)時
沒戴安全帽,
後腦直接撞擊地面而死。
當時作者才懷孕不到5個月。
本書主要是描寫他在喪偶之後,平時的瑣事、心情雜記、
以及跟朋友親人相處對話、生活的細節,
最後慢慢緩解了失去至親的痛苦。
我覺得有一段寫的不錯:
---
第一次瞻仰遺容前,她跟我說她要給我一個上面寫著「給我閉嘴」的隱形卡。
當人們詢問我「妳還好吧?」、「這是上帝的旨意。」或者
「他怎麼不帶安全頭盔呢?」時,我可以掛著禮貌性的微笑
將「給我閉嘴」卡遞給他們。
---
當遇到重大變故時,常常會接受到很多人的關心,
但有時真的很無力、很煩躁,
很不想對一些熟人或不熟的人重複回答同樣的問題。
書中主角說「回憶過往最是折磨人」。
但我覺得,當發覺自己已經開始逐漸淡忘過世的親友時,
又會有一種自責感,以及空虛感…
最後要感謝杏仁體文化在ptt舉辦贈書活動,
因著出版社的熱情分享,我看完之後也想把書送出去,
若有人想看這本書,並且在收到書後14天內能夠看完,來本版寫心得,
請推文告知,我再把書寄給你。
需自付40元掛號郵資(銀行匯款方式)
附帶一提,
書中翻譯的部分我覺得有個地方滿有趣的,就是會在某些暱稱、小名前加「小」
比如說:小茉、小凱、小娜,
我以前在英文譯書中似乎沒見過這種作法,不知道是不是受到近年日文譯作的影響。
這樣做也是有好處,畢竟洋人的姓名大多比較長,姓氏+名字+暱稱,
若每個都如實照音節翻出來,那麼讀者看的時候也會比較辛苦吧。
還有本書中有提及《哈利波特:死神的聖物》的部分情節,
若是沒看過哈利波特,又不想被透露劇情的人請小心。
--
パカパカとしたひづめの音は、ただのぬかよろこびであった。
僕は帰るべき人ではなく、ウマである…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.75.83