作者arrakis (DukeLeto)
看板book
標題Fw: [推薦] 我的青春,我的FORMOSA
時間Tue Oct 2 20:59:23 2012
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1GQjELWR ]
作者: arrakis (DukeLeto) 看板: C_Chat
標題: [推薦] 我的青春,我的FORMOSA
時間: Tue Oct 2 19:44:15 2012
我的青春,我的FORMOSA
林莉菁著,無限出版(2012)
因為人在中國網路很麻煩(懶得查又沒帶書就明講嘛)就純憑印象來講了。
作者林莉菁是六年級世代的旅法漫畫家,過去曾先後就讀動畫學校與插圖學校,
並且曾為台灣漫畫在安古蘭漫畫節參展出過非常多的心力 (比外交部還多!)
本書的主軸是以作者半自傳的形式,將個人人生經驗所見的國民黨黨國教育,以及
心態轉變,以漫畫形式作了十分個人且生活化描述,並且獲得了亮眼的銷售成績。
一如部分出版從業人員所說
"講戒嚴時代的書,講得更深刻的,比它多得是,為什麼賣這麼好?"
也許同是漫畫家的圈內支持是一個原因,漫畫家/插畫家/同人作者/一般讀者的上下
擴散效應是一個原因,而作品本身的平易近人與深沉又是一個原因。
第一章的名字叫 "縫上新舌頭" 意味著黨國教育的去方言/日語化,獨尊國語,
是教化新一代拋棄各種語言,以學好字正腔圓的國語為目標。也許對八年級世代
並不是可以輕易理解的事,但即使在受黨國教育最深的四五年級之外,鄙棄台語/客語
,禁說方言的風氣,也的確殘留到七年級前半的國小歲月,這是可見的事實。
這一章裡點題的一幕尤其驚心動魄:
尚在國小的作者,剪去日語/台語/客語的舌頭,縫上電視所推銷的,四聲分明的
國語新舌頭,任舊舌頭血淋淋地跳動、呼喊。
依作者林小姐自述,在國小年代,這種發生在語言層面的拉扯力道,是會讓人產生
對家人情感上的矛盾;而在後面 "恨死日本人,愛死日漫" 中,則又敘述了青少年
讀者在面對日本漫畫時,明顯無法抗拒的個人矛盾,以及心態變化。
(這種狀況在這一輩中國人中也很有趣www)
而到此為止,算是比較輕鬆的部分,但這部份其實在描繪手法上是相對沉重的。
作者對自己高中時代的描繪尤其令人印象深刻:畢業時,以裸體姿態一路跑過走廊...
相信對許多曾經歷升學壓力的人而言,那是非常難以描述的感受,但林莉菁以
輕鬆卻又意味深長的方式描繪了這種轉變。
之後,作者在大學時代開始接觸了228的資料,這一段的描述較為避重就輕,並不去
刻意數落當時的歷史,僅是輕輕但明確地帶過。不過,如果板上有看過"超級大國民"
的人,也許會很快地將作者擁抱歷史記憶的幾幕,與主角為六張犁墓地的死難亡魂點起
遍地蠟燭的一刻連結起來。
對曾經歷那個年代,又或者對台灣現代歷史稍有心得的人,這一套兩本的漫畫,
讀起來應該是十分有共鳴的,就像作者母親自述年輕時跟著大家一起買了光頭王遺像
,卻又接觸到黨外雜誌的劇烈轉變,讀者能夠經由這兩本漫畫,找到另一個也曾經
被教化、掙扎、醒悟的靈魂。
這樣一份從個人出發,微觀簡單描繪台灣現代史的作品,確實是不可多得的優秀創作。
--
昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。
今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。
明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。
明後日、そんな先の事はわからない。
-『装甲騎兵ボトムズ』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 14.218.88.207
推 sdfsonic:好快的M(驚) 10/02 19:44
推 QBian: 好 M(驚) 10/02 19:47
推 hmnc:標題讓我想到寶島眼鏡 不過還是推這部 10/02 19:55
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: arrakis (14.218.88.207), 時間: 10/02/2012 20:59:23
推 turnsongyy:周婉窈的推薦序寫得太精彩 有點喧賓奪主了 10/03 15:27
推 cching1021:我覺得很可惜不是像法文版是手寫字 看起來會卡卡的 10/03 17:32
→ kromax:做書的內容 我相信有史實也可接受 但我很好奇 作者的年齡 10/04 01:01
→ kromax:是真實經驗跟記憶書的內容 還是文獻回顧後的藝文"創作" 10/04 01:06
→ kromax:而非親身體驗 或有"同齡"鄉民有相同經歷?(作者歷史出身的) 10/04 01:10
→ arrakis:據說現今五十~六十這一代的感受最深,三十到四十這一代都 10/04 22:10
→ arrakis:還會體驗到一些"遺風",問一下兄姐跟父母就大概曉得了。 10/04 22:11
→ arrakis:裡面說的開票所停電,我的父母一個台南人一個台北人都記憶 10/04 22:11
→ arrakis:猶新;而大環境對客/台語的歧視,我小時候(民79~85)都還滿 10/04 22:13
→ arrakis:嚴重。 10/04 22:13
→ sneak: //noxiv.com 11/06 16:05