看板 book 關於我們 聯絡資訊
敝人想請問 米哈伊爾.萊蒙托夫(Mikhail Yuryevich Lemontov)的《當代英雄》 我在博客來有看到兩個版本 http://www.books.com.tw/products/0010547012 丘光翻譯 2012年出版 http://www.books.com.tw/products/0010581776 宋雲森翻譯 2013年出版 有先看過試閱 個人是比較喜歡丘光翻譯的 但宋版的試閱只有小小一段@@" 沒辦法兩相比較 想知道哪個版本翻得比較好... 不曉得有沒有板友懂俄文看過原文版的? 懇請板上的高手們為敝人解惑m(_ _)m --
MeauD2:積沙成塔 滴水穿石 08/14 04:29
MIKE0905:國文老師今天請假!08/14 05:02
DEVIN929:積水成石 -你不可不知的鐘乳石08/14 08:44
weshu:積水成石 -你不可不知的腎結石08/14 09:38
jacklin2002:積水成石 -你不可不知的牙結石08/14 09:54
hs5531:嗚啊打錯了XDDDD國文老師對不起<(_ _)>08/14 10:57
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.24.108
monarchist:我買的是宋版,覺得不錯 03/13 08:20
plamc:推荐丘光 03/13 08:59
entomosandra:推薦丘光版 03/13 09:38
YouthSouth:丘光版的櫻桃園文化專營俄國文學 品質要求應較高吧? 03/13 17:20
xoka:兩位都是政大俄文畢業 只看過丘光的另一本譯作帶小狗的女士 03/13 19:40
xoka:坦白說 沒有很流暢(可能不是俄語能力的問題) 不知道這本如何 03/13 19:41
xoka:建議去書店翻翻看才知道比較喜歡哪個版本 03/13 19:43
xoka:有幫宋版寫序的台大外文系歐茵西教授對翻譯品質有一定的要求 03/13 19:47
xoka:不會隨便幫忙寫序 也供原PO參考 03/13 19:48
grimmm51764:謝謝大家大力相助:D 明天有空會去找找看 03/13 20:18