「我們說話時,就讓年輕人翻白眼吧!」
唉呀! 我可真希望自己的生活圈裡,就存在這種說話可以讓人"翻白眼"的老人家呀!
雖然書標介紹Paul Auster是狂熱激情的小說家兼電影導演,Coetzee則是思想冷靜挑剔、
不妥協的道德主義者和諾貝爾文學獎得主,但兩者往來的書信中,那種毫不掩飾仰慕對方
(帶著一點禮貌性的客氣)、盡力闡釋己見、追根究柢但不傷情誼的討論,在我這旁觀者的
眼中,可充斥了炫目的花火漣漪,分不出誰熱情誰冷靜。
好友說,兩位作者的書信往來如此平凡(也就和我們一樣),也會談小說、談電影、談旅行
、談時事、談喜愛的書籍...,只是話題的內容深入許多。對我來說,這種平凡,珍貴得
像沙漠裡的綠洲,是荒原生活裡的重要食糧。如同敲鍵當下,讓Death Cab For Cutie的
Plans當背景音樂,專注在酌字用詞的此刻;如同在咖啡廳裡看完最末頁、闔上書,為寫
好的信簽上縮寫那刻;這一刻、那一刻、上一刻、下一刻...,這些美好的平凡時刻,正
是我用以調節工作壓力、矛盾情緒的重要處方。
回到這本書信集。若我們站遠一點來看,其實兩位老人家的對話一點都不普通。誰會討論
收到讀者來信批評作者怎麼辦? 誰會討論球賽為何讓人趨之若鶩? 為何人類會沉迷於運動
比賽? 2008年的金融風暴後,人們是真的變窮了? 小說家的苦惱:角色如何產生? 虛構還
是參照? 為什麼人類寧可生活在自己創造出來的悲慘現實裡?...。以上這些問句,並不是
普羅大眾感興趣的話題(當然,光是在現代維持書信往來就不是一般人會做的事),更何況
兩位老爺爺還非常認真的舉例、找資料、陳述各自的視角,也不是常人習慣的討論模式。
如果走近一點來看,書信的主人的確只是談一些在各自生活裡會思考的事情,並沒有為了
要顯示自己的不同而賣弄文筆、高談闊論艱澀難懂的論述(出版書信集並不在當初的設定
內)。他們只是講著有多喜歡打字機、下個月要到飛哪裡參加哪一場書展、期待能在空檔
見個面、睡眠問題、傳真機修好了(這讓我印象深刻)、自嘲是愛發牢騷的老人家...等等
。這種不凡的平凡,充滿此書的字裡行間,是在下很喜歡的韻味。可惜自己對近代文學的
涉獵明顯不足(應該說對所有文學領域的涉獵都不足...),否則這種讀者藉作者對話「偷
窺」文化圈冰山一角的體驗,可以更加滿足在下的好奇心。
再,往復裡的理性:「原來你是這樣想...而我的看法是...」,是我認為友誼裡最寶貴之
處。志同道合固然令人欣喜,但能彼此尊重、願意傾聽並嘗試用對方的角度思考其他可能
性,即使各持立場卻又不會傷害感情,這絕對是我舉雙手贊成的、對朋友的態度。(「朋
友」的定義,這又是另一章節了...)
有些書不用讀完,汲取其精華融會貫通即可;有些書完整讀過一遍後,就可以確定以後應
該不會再翻開;而這本書信集,我想要過一段時間再度啃食。
博客來介紹頁面: http://www.books.com.tw/products/0010620589
--
NEPHORUIN http://wun2chen.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.168.73
※ 編輯: nephofeline 來自: 122.117.168.73 (03/22 17:02)