看板 book 關於我們 聯絡資訊
超棒小說這樣寫 校園座談 英美傳承百餘年、可以複製與學習的說故事技藝大公開 《故事造型師》《超棒小說這樣寫》譯者尹萍、選書人馮勃翰 主講 【場次】 中央大學 5/5(一) 19:00-20:40 文學院2F大講堂 中興大學 5/6(二) 18:10-20:00 圖書館B1興閱坊 逢甲大學 5/7(三) 15:00-17:00 圖書館B2演講廳 靜宜大學 5/8(四) 15:20-17:00 蓋夏圖書館2F音樂欣賞室 很多人應該都想過「為什麼有的小說好看,有的小說不好看」,殊不知在英美,無 論文學或非文學,所有好看的書的背後,其實都有一套累積了百年實戰經驗的「說 故事技藝」。換言之,創意需要練習,技藝更需要學習。我們今天讀到的那些節奏 明快動人的翻譯小說,統統都是站在巨人肩膀上看世界的成果。 本講座特別邀請到《超棒小說這樣寫》《故事造型師》等書的譯者尹萍女士與選書 人台大馮勃翰教授,以輕鬆的對談形式,向大家介紹英美傳承百餘年的說故事技藝, 導讀幾本重量級的寫作經典,並暢談《哈利波特》《別相信任何人》《大亨小傳》 《似曾相識》等經典名著與暢銷小說背後的出版祕辛,為所有有志寫作、想用文字 說故事的人,帶來另一種視野與格局。 若你曾好奇小說為什麼吸引人,或曾疑惑小說到底反映了多少真實人生,這場對談 也將提供你意想不到的深入見解。 【講者介紹】 資深譯者 尹萍 政治大學新聞系畢業,淡江大學美國研究所碩士。與翻譯寫作工作結緣近四十年, 譯作包括《故事造型師》《超棒小說這樣寫》《超棒小說再進化》《山居歲月:普 羅旺斯的一年》《居禮夫人》《你管別人怎麼想》《世界最險惡之旅》《樂在工作》 等多種,著作包括《出走紐西蘭》《海洋台灣》以及《武士家族》等。閱讀寫作以 外,喜歡旅行、園藝。兒女已經各自離家,目前與老伴住在紐西蘭。 選書策畫人 馮勃翰 曾任教於美國西北大與香港城市大學,現為台大經濟系副教授,自況為不務正業的 理想主義份子,立志把複雜而實用的觀念,用最通俗的語言、最娛樂的方式表達出 來。策畫〔寫吧!〕書系,將《故事造型師》《超棒小說這樣寫》《超棒小說再進 化》等多部重量級英美寫作經典引介給台灣讀者,期許能帶動更多有心創作的朋友, 寫出精緻而富有創意的作品,用我們自己的語言,講我們的故事,讓全世界都聽得 懂! 雲夢千里文化主辦 -- Someehwere Else 好故事,帶你去另一個世界! ※ 編輯: storyteller (111.240.233.116), 05/02/2014 22:04:55