對於日文系的小說讀書會,我覺得我們的形式已經
到了某種程度的「僵化」。所以才會有「主題式」這樣
的意見。
我想要招募新手,對著同樣上這個版,然後不屬於
這個讀書會的成員的人說:讓我們一起討論文學,摩擦
出新的知識,好嗎?或者是同樣有對等的讀書會,讓我
們兩邊來交換意見怎麼樣?點名,可能不禮貌,嗨,沒
錯,我在拜託你喔。所謂我想招募新手的意思,與中文
的「新手」似乎不怎麼一致,倒可說是日文「新手(あ
らて)」,也就是新加入者,但卻不是新手,甚至是老
手,或者救星的機率大些。
不知道其他組員意下如何?以及有新手願意一起嗎
?
--
像植物般嬰兒的死,鳥從這樣最能尖銳刺激他自己的角度來檢
討嬰兒的不幸。就算這只具有植物機能的嬰兒死的時候不會伴隨
著痛苦,那麼這嬰兒的死究竟算什麼?或者說,這嬰兒的生又算
什麼呢?
大江健三郎《個人的體驗》自譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.6.32