看板 chageworld 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NTUJapan99 看板] 作者: genom (重建) 看板: NTUJapan99 標題: Re: [閒聊] 讀書會 時間: Wed Oct 30 17:36:34 2002 ※ 引述《ehiichi (心忘在那兒呢......)》之銘言: : 很抱歉一句話,卻似乎傳達了不尊重你或小說的意思 : 我想那是我們那組一起選的,並不光是我的意思 : 我也念小說但未必符合你或億雲的文學標準 : 所以我並未馬馬虎虎的去準備,我一樣花了兩個星期 : 念了有精堂及近代日本文學研究兩本書中相關的論文 : 包括田中實竹田盛雄等人的文章 : 我想因為分派的關係並沒有做好整合 : 更沒能好好的帶或者說和大家一起來讀這篇小說 : 我說過很抱歉當初覺得這篇文章比較短 : 覺得比較能在兩星期中不給大家麻煩第唸完 : 但其中因古文的關係其實非常不好讀 : 但我想強調的是當初是很想找一篇讓大家好念又想念的小說 : 當然更沒想到會讓你有聽馬妞報報的感覺 : 實在很不好意思 : 我想我們並不以為自己多有見地可以完善地分析 : 並探討這樣一件文學作品 : 或許因此在準備上方向有偏差甚至像億雲說的 : 忽略了說明哪些評論家做了什麼說明 : 然後自己又是以什麼依據覺得比較贊成什麼樣的判斷 : 我想我們會虛心改進 : 我覺得其他人有很用心準備所以 : 如果有什麼不足請寬容些 要是是覺得我不夠用心 : 或不尊重請針對我 : 我不希望其他人的努力被抹煞 謝謝 我這篇文章當然不是針對你 (雖然說動機應該是這件事沒錯) 否則就在 chageworld版 發發牢騷就算了 也不用這樣討人厭地把它轉到班版上 我心目中的讀者應該是班上的同學 是那些抱著「要不是必修課,我才不會坐在這教室裡」的同學 想說我們應該還有另一種態度去面對無法選擇的一切 當然 由我來講這種話自然是很不恰當的 我並不是什麼認真、拿書卷的好學生 我也曾在語法、語概課的教室裡坐立難安 或睡覺、或聊天、或看小說 所以當我說「尊重」時 自己也著實捏了一把冷汗 只是說現在的我願意用這兩個字督促自己 或許對同學也有點幫助吧 至於有關舞姬討論方式的問題 我並無意也無法否定你們的努力 我想提出的疑問是:這樣的方向適合在這樣的課程中討論嗎? 日本方面的確是有學者從事 「艾莉思是否真有其人」、「森鷗外是否以自身經驗寫成這部小說」..等等的考據研究 但並不表示這樣的問題適合被拿來只有四小時的課程中討論 或許日本學者這樣的研究對於重建森鷗外這位作家的生平很有幫助 但不表示會對只知道鷗外本名叫森林太郎、只讀過「高瀨舟」的我會有什麼影響 這並不是文學標準或文本好不好讀的問題 這是你想要透過這四個小時 如何介紹鷗外給所有同學的問題 然而當我得到的收穫是 「一個將近一世紀以前的人,或許曾經在德國搞過一個舞女 又或許那個女的曾到日本去找他、又或許他為了離婚心機重的寫了這篇小說」時 我心想我要到哪兒去跟誰講這個八卦啊... 我覺得我的魯莽也或許可以被原諒 四個小時、一篇小說 當然這不是件容易的事 甚至可以說是以我們的能力而言 是一件很難做到令人滿意的事 所以這裡就是米山老師值得鼓掌的地方了 在報告前至少可以掌握大方向 雖然說朱老師也沒有禁止同學去問她就是了 --- 又囉唆地講了一堆 其實這正在為一個多月後自己的報告挖墳墓呢 真是不太妙 -- 任何人際關係都無法避免痛苦 —自己受的痛苦和加諸別人身上的痛苦。 我們居然會害怕孤獨,多麼愚蠢 格雷安‧葛林『事物的核心』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.230.56
funnygirl:阿哈~ 請加油 :p 推 140.112.216.89 10/30
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.51.113