看板 chienchen 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《verchle (小楓)》之銘言: : 「紅嬰仔」一書是我所遇過最特別的 : 看著看著不禁感動得潸然淚下 屢屢不忍佇讀 得閤上書本待心情稍稍平復才能繼續下去 : 好看到讀畢不忍再看一次 因為每看淚水必跟著掉出來 : 不知該說是內容太感人還是簡媜文筆易挑起我的情感? 我想兩者兼有之吧 : 副標題下得著實貼切──一個女人與她的育嬰史。 : 書中主線就如同作者在後誌中所述:「這書乃蓄意貼近育嬰實況而寫,並且試著保留阿嬤 : 那一代的育兒智慧。」 : 支線「密語」則以「女人」為出發點,連接過去、見證女性角色及定位。 : 我同意作者所言:「最能從中讀出滋味的是剛懷孕到身邊有個三歲左右小孩的讀者,主要 : 是女性(包含少數男性)。」但認為這本書適合每個人細細去品味──現代社會中一個藉 : 由工作建立自信、展現生命丰采的女性轉而身為母親的心情,去看看這個社會是如何對待 : 婦女和兒童的,直教人怵目驚心。 : 會接觸這本書緣起於先前看到版友想引用她後誌中的下述這段文字: : 「5. : 文字是根鬚,緩緩深入生活土壤、記憶岩層。一旦佔領,如小樹札根於曠野沃地, : 隨時間而舒筋展骨,終於長成一團不可拔除、不可替代之濃蔭。 : 我必須寫下,因巨大的愛總是挾帶恐懼。我害怕失去,故必須書寫。若有朝一日, : 災厄敲門,不管是我失去所愛或所愛失去我,我們還有地方重聚。 : 是以,我全心全意以文字造屋,先時間一步。」 : 我想我偏好她採用類似於紀傳體的散文書:「紅嬰仔」以及「頑童小蕃茄」 : 「頑童小蕃茄」看了會令人會心一笑 尤其是養樂多記^^ : 很喜歡當初中華日報介紹「頑」書時的標題──嘻笑怒罵中的莊嚴 : 這兩本我都很喜歡 一嬰一幼 一哭一笑 : 不過個人以為「紅嬰仔」不適合帶出去閱讀 最合適的是坐在書桌前、面紙旁靜心品讀^^ 紅嬰仔 是我讀簡媜的第一本書 很棒的一本書 尤其裡頭的密語 好細膩又動人 當初會讀是因為朋友給的這段文字: 「愛情 不是神話 是生活 不是橫征暴斂 是惜福與修行 不是酬神廟會 是月圓月缺永不質疑的信仰 」 雖然書中主題是育兒 但我從中看見愛情 女性心理 和動人的文字.. -- 感覺自己像玻璃窗前的蜜蜂 嗡嗡的飛著 看見一大片廣大無垠的可能 卻掙脫不出 那一片透明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.206.123 ※ 編輯: ShirleyJia 來自: 140.112.206.123 (09/13 01:50)