※ 引述《chtsai.bbs@ptt.csie.ntu.edu.tw (@ieee.org)》之銘言:
: ※ 引述《changkh.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (沒有夢想的人)》之銘言:
: : 你到不良牛來Q我吧。月光華華是ptt的暱稱,沒有夢想的人是不良牛的。
: Sorry, 我在不良牛沒有帳號.
可以用guest進去...
其是這樣的啦。沒有夢想是因為只有理想,只要朝理想前進就不會是夢,
所以就不會有夢想。是鼓勵人的話。
: 現在的年輕人暨注音文之後再發明英文, 居然把英文字母也放到中文裡...
這個在中文超級嚴重的。不知道在台灣的人記不記得以前的一件新聞。
有些高中生開記者會抗議大學入學考試考作文,覺得應該要用網路上
的用語來寫作文才對。看他們的範文,真的是有看沒有懂。
: 有誰知道在 BBS 上常看到的 XD 是什麼意思? 哪個跟年輕一輩比較有
: 接觸的人麻煩解釋一下.
我也想知道:-)
--
EDA, where electronics begin.
Kai-hui Chang, Software Engineer,
Avery Design Systems
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [sw59-235-212.adsl.seed.net.tw]