看板 ck47th320 關於我們 聯絡資訊
鏡花緣我沒看過 牡丹亭也沒有看過 白先勇的遊園驚夢到看過很多次 不過沒有看別人的分析就看不大董 韻學可能要問彰豪 個人推薦張愛玲改過的海上花 是將原著的上海化改成較為接近普通話 據說也是因為某些章節有許多關於文字學的遊戲 故爾被刪掉了 -- 沒錯,我很銀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: IP092.dialup.ntu.edu.tw