※ 引述《Flory (Diffserv/MPLS)》之銘言:
: 我是葉人華啦~
: 上次在中正有遇到洪文章 就跟他吃了午飯聊了一下
: 也知道他在國泰工作 其實滿佩服他能夠這樣轉換跑道
: 我目前在中正電機所唸碩士
: 未來打算繼續唸下去
恭喜呀,加油呀。
唸博士很辛苦呀。
: 我有一個問題想問一下
: 以前一年一班的導師
: 就是教我們英文的叫什麼名字阿?
: 有一次在回憶高中生涯的時候想到的
: 卻想不起名字
: 記得的人解答一下吧~
: dive~dive~dive~
許老師好像在我們畢業不久就退休了
吳老師、高老師也都退休,
隨著年紀增長,
老師一個個都退休了,
就算回到母校,
認識的老師大概也沒剩幾個吧……。
--
下次回台灣一定要找時間回以前的母校……。
--
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
-- W.B Yeats
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.126.9.64
※ 編輯: pinghan 來自: 130.126.9.64 (05/05 05:48)