看板 ck53rd320 關於我們 聯絡資訊
有鑑於各大BBS有被港漫用語侵蝕現象,為了讓大家瞭解口胡、仆街等用法,特將港漫力 量心法PO出,若能依此修行,有朝一日必達到更高深之KUSO力量,甚幸、甚幸。 轉貼自巴哈姆特TALK版 口胡: [辭意]:憤怒時所發出的低語聲. [例句]:口胡.....機率老師居然在我沒去的那堂課點名呀 口桀: [辭意]:邪惡的人所發出的笑聲. [例句]:口桀..口桀..口桀...想不到orchid忘了下站呀 轟殺: [辭意]:將對方殺死 [同意辭]:轟爆 [例句]:我定要將愛隱形的he給轟殺呀 不知所謂: [辭意]:一種加在語句中的贅詞 [例句]:你這不知所謂的精王給我退休吧 收聲: [辭意]:就是閉嘴 [例句]:你們這群恐龍給我收聲呀 定要: [辭意]:一定要的意思 [例句]:我今天晚上定要上小燕姿呀 未夠班: [辭意]:不夠格,能力不夠 [例句]:想要和黃元均比冷,你還未夠班呀 沒可能: [辭意]:難以讓人置信的 [例句]:沒可能的!我已經隱形了為什麼他還能用水球丟中我? 廢柴: [辭意]:形容一個人沒用 [例句]:你這沒用的廢柴!叫你去清夜買個宵夜居然去那麼久! 怒了: [辭意]:大發雷霆 [例句]:被踩到的老大凶性大發,怒了!他真的怒了呀! 強者: [辭意]:一群無所事事每天打架的人 [例句]:上大學的強者常常在蹺課呀 這下大鑊了: [辭意]:不好,事情糟糕了 [例句]:這下大鑊了!我的五百塊鈔票居然是假的?! 發夢: [辭意]:作白日夢 [例句]:paul20別在課堂上發夢呀 宿命: [辭意]:一種使劇情合理化的解釋 [例句]:難道不男不女是小蔡的宿命嗎? 戰: [辭意]:香港漫畫裡最常作的事 [例句]:星海神來戰吧!今天定要在Battle.net和你分出勝負呀! 仆街: [辭意]:倒在街上,形容處境之慘,也有去死之意 [例句]:逃課常被K至仆街 硬食: [辭意]:不得已必須全部承受 [例句]:麥可買了太多的保險套,這下他只好硬食了 推倒 日系的 *H game 而來的,推倒是一名詞,通常是指做 xx 的事 也就是男女雙方做嚐禁果的事..啊?不懂?麥鬧了..怎麼可能呢? 翻翻健康教育13章(應該是這章吧..)查查字典的 Sex 男的問女生 女的問男生何謂 Make Love ?對了,這就是推倒的意思.. 比如: 甲:「啊..那個女生好漂亮喔!」 乙:「那便把她給推倒吧!」 甲:「如果她能讓我推的話,我當然推啦!」 乙:「我想讓她主動推倒我XD」 乙:「我想讓她主動推倒我XD」 甲:「**那便戰吧!XD」 組合技【仆街任人推】ㄆㄛ˙ ㄍㄞ ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄟ 原意: 在仆街後, 還得任人推倒 引申: 形容處境悲慘到無已復加 例句: 這下大鑊了, 看來我的面試肯定仆街任人推了 >< -- The Truth Is Out There....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 61.223.105.112