看板 cksh79th310 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 saxer 信箱] 作者: charge3569 (終於要回到家了) 看板: Gossiping 標題: Re: [八卦] 美國校園兇殺案兇手的父親 時間: Wed Apr 18 13:30:17 2007 ※ 引述《ladyluck (Luck be a lady)》之銘言: : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 68.5.45.161 : 而美國媒體基本上還滿自制的, : 他們沒有在種族上做文章, : 目前主要是在討論: : 1. 槍枝管制法令是不是需要檢討。 : 2. 這樣的悲劇是不是能夠預防。 : 好像沒八卦?補充一下嫌犯的背景好了。 : 嫌犯的室友說他們很少講話,也從沒看過他跟其他人來往。 : 有警察來過宿舍找他,說他跟蹤女孩子。 : Creative Writing的老師說他寫的劇本很disturbing, : 據說都寫些謀殺啊,亂倫啊之類的。 : 於是呈報學校說這孩子可有點問題能需要幫助, : 學校說這是free speech,學生有創作自由。 : 老師的解決方法是給他單獨上課,並且叫他去看心理醫生。 CNN上面老師的訪問是說 他早就注意的這個學生不太正常 小說裡面都是變態跟暴力 也一直覺得他哪天搞不好會帶槍到學校狂射 他看到新聞的時候第一時間就打電話問是不是這個學生幹的 不過講這麼多感覺都只是馬後砲 http://news.aol.com/virginia-tech-shootings/cho-seung-hui/_a /richard-mcbeef-cover-page/20070417134109990001 這邊是他英文課寫的變態劇本 剛剛自己翻了幾頁,真的還頗亂七八糟的 陳喬吉翻譯版: 劇名: 李察麥克牛肉 李察麥克牛肉-繼父 40歲 蘇- 媽媽 40歲 約翰- 兒子 13歲 ACT one Scene 1 這是一個早晨,燦爛的陽光從窗戶照進廚房中 約翰走進廚房抓起一個麥片棒打開來 李察麥克牛肉正叉者腿在廚房裡看報紙 李查勉強擠出笑容說: Hi 約翰 約翰皺眉說: 三小,懶趴 李查:試者叫我爸吧 約翰生氣的嚼麥片說:你明明就知道你不是我爸,你這個臭懶趴 李查拉了張椅子給他說:別這樣嘛,坐下,我們來男人間的談話吧 約翰冷笑道: 男人對男人談個卡稱勒,死鬼 約翰走到客廳打開電視,李查跟者他走進去面對他坐下 李查把手搭在約翰的膝上說:我不是你的生父,可是我是你的新爸爸,我們住在一個屋簷下 我們生活在一起,來吧,給我個機會 約翰生氣的把他手撥開:你他媽的再幹三小 你以為你是天主教神父嗎? 我不會被一個又胖又禿的懶趴戀童屁騷擾 把你手拿開你這個變態,你這個他媽的神父 麥克傑克森給我住手 讓我猜猜,你在夢奇地卷養了一個叫老二男童,你想要我一起去愛撫他是不是 李查嘆口氣道:你到底想要我怎樣? 為什麼你這麼氣我? 約翰:為什麼我這麼討厭你? 因為你殺了我爸只為了捅進我老媽的褲子 李查:等等~這不過是個在船上的意外,我已經盡全力救你爸爸了 約翰:狗屎,你永遠都是腦袋裝屎嗎麥克牛肉? 我可以看到你塞爆的脂肪 你殺了我爸又裝沒事,是你策劃這場陰謀,就跟政府殺了約翰藍農還有 瑪麗蓮夢露一樣 李查:什麼什麼?? 約翰:我知道你在為政府工作,至少也有當個警衛,你恨透了我爸跟我媽在一起的事實 你知道我媽對我爸來說太棒了,所以你幹掉我爸偷走了我媽 你這個狗娘養的賤貨 李查:ㄟ~~ 約翰:別靠北懶趴! 你他媽的給我閉嘴 李查:你~~ 約翰:夠了~ 李查舉起他的手正要往他繼子身上扁下去,約翰的媽媽在揮下去之前從樓梯上走了下來 蘇:天阿~這是怎麼回事 她抱住約翰把他拉到另一邊 蘇:你在對我兒子作什麼,你說你會跟他好好聊聊的,我現在看到的又是怎麼回事? 你是怎麼當繼父的? 用你假笑的胖臉假裝是個好人嗎? 告訴我你正要作什麼? 你要扁他嗎? 去死吧你李查 李查:他肛肛~~ 蘇:我不想聽 (蘇叫約翰回樓上房間去,但他走到一半看見了這個情景) 李查:我發誓~蘇,我試者好好跟他講,可是他肛肛竟然叫我狗娘養~ 蘇:你竟敢這樣說! 約翰從來不會說這樣的話 我可憐的宅宅兒子,他一個月前才失去他的父親. 拿出你的同情心你這個繼父 約翰:他剛剛想要摸我老二 蘇倒抽了一口氣罵:他媽的狗屎,喔~抱歉約翰. 臭懶趴,你這個狗娘養~ 她喵了一下約翰,殺到李查面前賞他好幾個巴掌,還把鞋子脫下來 用力的痛扁他 李查的用手肘幹了蘇拐子 李查:蘇!蘇!蘇! 聽我說 蘇被他的動作給嚇到,她衝進廚房抓起第一個看見的鍋子罵到: 天阿~你想幹嘛...你想連我都打一頓媽 你給我後退...不然我就.... (蘇把鍋子砸到他的額頭上,可是他並沒有閃開) 約翰,你給我回房間鎖上門你這個死肥豬 (蘇衝到地下室) 你這個雙性戀童癖強暴殺人魔,不要跟者我 不要想把我幹掉 (她把地上的扳手跟水管丟向李查,但他沒有受傷) 李查:我什麼都沒作~好吧..我不會跟者你 (他停止前進然後跪下,蘇繼續拿重物丟他) 給我解釋的機會,約翰是個暴躁的青春期男孩 蘇:天阿...你這個戀童癖 李查:不~不~親愛的~噗... 蘇:親愛的噗??? 李查:親愛的噗~約翰是個調皮的孩子,他還不能從父親的死亡走出來 他需要時間去療傷 蘇:真的嗎? 李查:是的,我們何不現在到房間去,用你最愛的狗爬式,親愛的噗 約翰在房間冷笑,把飛鏢射向有李查照片的靶上 約翰:我恨他,我一定要殺了這個臭懶趴,懶趴必須去死,殺了他~李查麥克牛肉 這是什麼鬼名字? 什麼肛門名? 看看他的臉,什麼肛門臉 我一點都不喜歡他的臉. 你不認為我會殺了你嗎? 你不認為我會殺了你嗎? 爽~設到你的眼睛 射你的另一隻 約翰跑到地下室到媽媽身邊 約翰:媽,這個肥豬在你睡覺的時候跟我說是他殺了爸,然後又性騷擾我 蘇:什麼!!!!!!!! 吼!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 蘇抓起螺絲起子對者李查揮舞,李查跑出房子坐進車裡 三十分鐘後,約翰走出屋外,坐在人行道上吃穀片棒 約翰:今天天氣真晴朗...真是個好日子~~ 待續~~ : 美國媒體對嫌犯的態度是悲憫的, : 讓人覺得就算他犯下這種大錯,但他是值得同情的。 : 因為事情發生前就有些跡象,大家卻沒注意到, : 而錯失了幫助他,並且防止悲劇發生的機會。 : 可以想想事情如果發生在台灣,媒體會怎麼處理。 -- THE POWER PUFF GIRLS☆ ☆THE POWER PUFF GIRLS 一天又平安的度過了 THE ★★ POWERPUFF 這都要感謝 飛天小女 GIRLS THE POWER PUFF GIRLSTHE POWER PUFF GIRLS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.134.179.19
abian:@@ 04/18 13:30
testu:XD你翻的比他寫的好 04/18 13:31
lirnitex:肛肛? 04/18 13:31
abian:從頭到尾只注意到 他肛肛~~ XD 04/18 13:31
SSglamr:大學生寫這種鬼東西 = = 04/18 13:32
deardale:布考司機的信徒? 04/18 13:32
linshihpong:我怎麼覺得原PO也翻的很高興...= =a 04/18 13:33
orzisme:和上一篇合起來看 他在學校真的有明顯的狀況很久了= = 04/18 13:33
freewash:http://0rz.tw/db2AP 縮網,是一種美德 04/18 13:33
lirnitex:原PO文筆不錯XD 04/18 13:33
roberto:先推!! 強! 04/18 13:34
tmac:推翻譯 XD 04/18 13:34
odt:我怎麼覺得像在看南方公園 04/18 13:34
este1a:這劇本很好 可以在台灣大賣 04/18 13:34
young0225:快 我想看第二趴!! 04/18 13:34
apolarbear:我真的只看到他肛肛...XD 04/18 13:34
amelet:這傢伙的書都讀到哪去了,寫的爛透了... 04/18 13:34
ppr:昨天很無聊把他看完 真的寫得很..Orz 不過摘要跟記者寫得不太 04/18 13:35
jyunwei:小心明天在報紙看到 04/18 13:35
akainorei:就是因為書不知道讀哪去才會屠殺阿 04/18 13:35
ppr:一樣 有病的看起來是那個13歲小孩 04/18 13:36
shaotsung:南方公園+1 04/18 13:36
ttk620:.....看原文發現 真的寫很爛= = 04/18 13:36
SSglamr:報紙會(嗶~)消音 ...... 然後整篇都是嗶~嗶~嗶~ 04/18 13:36
pinkdemon:翻譯的不錯 04/18 13:36
cocold:台灣大學生的劇本: 我有30公分巨屌.....以下略 04/18 13:36
abasqoo:.....怎麼很像鄉民會寫的小說 04/18 13:37
amelet:不只是這樣整個劇情就像一場大鬧劇...不是用點髒話就會增加 04/18 13:36
cielu:為什麼看著看著就想到南方公園了... 04/18 13:37
fallujah:他的家庭問題很大... 04/18 13:37
amelet:文章深度... 04/18 13:37
lfs:開頭第一句就笑了 04/18 13:37
yuken:翻的真傳神 04/18 13:38
shift989:美國教育真的有問題 這種人還可以是senior 04/18 13:37
vzxx6jg6:翻得好啊! 04/18 13:38
joycewanga:......... 04/18 13:39
abasqoo:那看看sex版的小說...我是不是該懷疑台灣的教育...= = 04/18 13:39
oxymoron:劇情蠻有趣的 只不過沒看完 04/18 13:39
Schnell:文筆比sex版差多囉 04/18 13:39
ancient0001:翻得真好…0rz 04/18 13:40
jyunwei:南方公園的話是起士胖不是穀片棒喔~ 04/18 13:39
savior:南方公園+1 04/18 13:40
zoonead:不是很好看 沒有劇情 04/18 13:40
jyunwei:若要說小說爛台灣的部落格一堆幻想自爽小說也沒好到哪去 04/18 13:40
jyunwei:而且這種東西現在在書店也看得到喔 04/18 13:41
lisasu:南方公園+1 看來男主角是死阿ㄆ一ㄚ,但是他老媽不會這樣 04/18 13:41
famm:原PO在DUKE唸書嗎 04/18 13:42
jyunwei:他老媽:喔我親愛的小乖乖~ 04/18 13:42
residentevil:對不起 dick不是懶叫嗎 XD ? 04/18 13:42
uainken:囧"這是啥鬼.... 04/18 13:42
JohnHopkins:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/18 13:43
ldstar:有看有推 蠻像成人搞笑片的 04/18 13:43
ianlin45:這真的是南方公園吧... 我想得到畫面... 04/18 13:44
isotropic:這可能會被抄吧 04/18 13:44
jaky11:好南方公園的劇情...XD 04/18 13:44
CKMBFlis:翻的真好! 看看明天哪幾個記者會抄 100%抄的... 04/18 13:44
jakevin:(  ̄ c ̄)y▂ξ 瓦哥比較精彩 04/18 13:46
heartstrings:明明就很混亂的文章 被原PO一翻變得很好笑XD 04/18 13:46
Fionawen:三小 懶趴 超好笑的 靠 XDDDDDDDD 04/18 13:46
OONewHandOO:這孩子的腦子裡都裝了些什麼... 04/18 13:46
jakevin:可不可以轉阿 我好想轉JOKE唷 04/18 13:46
amelet:劇情不太連貫而且很荒謬不合理...拿來當卡通劇本倒不錯 04/18 13:46
LenardLee:南方公園+1 04/18 13:47
ttk620:原PO翻的太成功了 看原文我想吐血Orz 04/18 13:47
SunnyHaneul:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD good job!! 04/18 13:47
jakevin:XD 261拿這當劇本好了 04/18 13:48
Kati:...XD 04/18 13:50
Kamelie:XDDDD 04/18 13:50
lisasu:我看原文了,原PO翻的超好笑,原文倒是還好,比較像白目小鬼 04/18 13:50
peculiarkay:I FEEL HE IS SICK. 04/18 13:50
kaet:翻譯超強 +1 04/18 13:51
lavenhill:原po翻得真好 原文不知在寫什麼鬼的 04/18 13:51
bokz:原PO真強XD 04/18 13:51
Crazyloveyou:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/18 13:52
venusa:他應該是抄南方公園的吧,竟然當作業交出來… 04/18 13:52
briangwang:太搞笑了!!! 04/18 13:52
alexand:我很驚訝自己看到和這新聞有關的消息時...竟然會笑...Orz 04/18 13:52
lesmots:原文真的一團糟....很像是亂寫的 04/18 13:52
jakevin:Alexand 你體內的怪物正在長大 囧 04/18 13:54
C8C8DHC:元PO的翻譯讓處在經痛的我豁然開朗 04/18 13:54
maple1980:南方公園+1 我邊看邊笑 >< 04/18 13:54
shchin:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/18 13:56
numblife:這劇本讓我想到美國X檔案..........XD 04/18 13:56
lsryu:推原po翻譯XD 04/18 13:58
Miguel:幹 有第二本耶 誰要翻 04/18 13:58
ikeno:XDD精彩的翻譯 04/18 13:59
lirnitex:為啥dick會被翻成攬啪 = = 04/18 14:01
ying79:翻譯超強XD 04/18 14:01
dicere:好像南方公園 -.- 04/18 14:01
rebot:南方公園+1 04/18 14:01
mysunsun:南方公園+1 04/18 14:02
roroccc:感覺原PO也很有潛力啊XD 可能還在原原PO之上喔XD 04/18 14:02
causeMX:翻的真好耶!! 04/18 14:03
kohe:XD 04/18 14:05
kinnsan:推 原波要不要混進某音樂台 復興南方公園啊啊啊啊~~ 04/18 14:05
me29556674:原po翻的好好笑! 04/18 14:05
totis:XD 04/18 14:05
rebot:這是一個沒有暴力溫馨的地方 拖堵尬車得冠軍 好膽就來GGYY 04/18 14:06
October29:mmmmm ~~~ mmmmm~~ 04/18 14:07
lisasu:樓上是阿尼 XDDDDDDD 04/18 14:08
abian:重看一次「約翰皺眉說:三小,懶趴. 李查:試者叫我爸吧」XDDDD 04/18 14:07
YHank:原po翻譯的好棒阿XDXDXDXDXD 看原文對照更好笑XDXDXDXDXD 04/18 14:09
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.148.16