看板 clmusic 關於我們 聯絡資訊
符的這篇文章中有一段是這麼寫的: ....總括說,台灣鋼琴評論水準較高,因有小石忠勇那本「世界名鋼 琴家」,開枝散葉全是其跨國私淑;聲樂評論水平最低,因某盜翻「 世界歌劇x部」的唱片評論係由不同日本樂評執筆,美學觀點矛盾扞 格,弄得後人抄抄辭、仿效變化一下就交差了事.... 我相信年紀大一點的歌劇迷應該知道,符立中點名批判的應該就是邵義強 先生寫的那一套歌劇解說,也應該記得當初台灣在沒有網路、也沒有足夠 本土著述的情況下,邵先生的那一套書是如何帶領很多人進入歌劇的堂奧 。說「美學觀點矛盾」這一點我倒不覺得是什麼大問題。這一套書我現在 也還是常常翻,現在授權翻譯的版本市面上也找得到,我是覺得除了印刷 精美,內容的豐富倒是遠不如邵先生的書。 若說邵先生的書盜翻是侵犯版權,我倒是無話可說。但以現代的觀念去批 判那時蔚為風氣的盜翻(我還記得那時少年快報等漫畫根本整本都是盜印 ),未免太缺乏歷史的同情了。我不知道邵先生的書對符立中欣賞歌劇有 沒有起過一點點的幫助?就算沒有,考慮到這套書對國內歌劇推廣的貢獻 ,批評也多少該保留一點。過河拆橋的行徑,想來不是一個注重人文修養 的樂評所應為。 至於把「後人」的毛病怪到這套書,我則是完全地不敢恭維。 文末符在推銷自己時,也呼籲要「終結」「按月收受唱片公司的『顧問費 』」「文案、樂評兩頭賺」的「他們」(這些都是事實沒錯)。但是我倒 是記得符在評他認識的某位老師的音樂會時,溢美之詞也是快堆出書頁之 外,讓人還以為是在評哪位世界知名聲樂家的音樂會呢!然後某位老師也 在他的書寫序力捧....這是「惺惺相惜」嗎?但我總覺得與「他們」也不 過是五十步與百步之遙。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.80.21
EdmundC:那套不是叫世界名歌劇? 高一看那套入門+1 01/03 19:11
DouglasT:做為案頭工具書 這套未曾下架過 只可惜當時年紀小未買齊 01/03 20:08
Piaf:符批評邵有失厚道 對歷史批判不是拿現在的框架框一下就好了 01/04 00:13
Piaf:有人記得幾年前符立中為文批判郭思蔚的事嗎 01/04 00:16
Piaf:十幾年前符的文章是很好的 但台灣樂評不都這樣嘛 01/04 00:17
Piaf:崔光宙最早的文章也是極好的 但之後就每況愈下了 01/04 00:18
cplinn:可見樂評也是不進則退 期待台灣真的出一個專業的樂評家 01/04 00:44