作者moonlike (顧曲 和仲)
看板clmusic
標題Re: [請益] 請各位高手推薦一下哪個魔笛比較好?
時間Mon Jun 5 19:32:54 2006
※ 引述《leemt (西諾)》之銘言:
: 不管是CD或是DVD
: 我想要買魔笛已經很久了
: 可是很怕買到不好的版本
: 之前有看到李汶版的DVD
: 不知道值不值得買
: 希望各位高手們可以推薦
: CD也可以
: 拜託大家了~~
: 感激不盡
如果想聽女角的話, 那麼李汶版可能不是很好的選擇
雖然我沒有看過 Sawallisch 的DVD,
但是 Gruberova 我想應該使可以信賴的
我聽過她與海汀克合作的夜后, 很兇, 印象深刻
不過李汶版的男角我很喜歡
Araiza拿著長笛唱詠歎調,
這個畫面是我喜歡上魔笛的最初淵源
我個人覺得這版的舞台背景也很對味,
李汶的指揮, 雖然不見得能讓人有"只聽指揮也值回票價"
但也還不錯了
至少他看起來是很樂在其中 好之者不如樂之者 okay啦..
我很早以前就看過李汶版的演出了 (好像是臺版的)
當時印象最深刻的就是:
全場掌聲最響的時刻, 似乎是在第二場的夜后詠歎調結束那一刻
而謝幕的掌聲反而疏疏落落, 甚至還中斷
據說很多人聽魔笛, 聽完夜后就離場,
不知真實性為何?但聽那謝幕時疏落的掌聲, 好像是有這個可能...
不過就我個人的觀點來看,
聽魔笛只聽夜后, 那實在是很可惜
如果聽完了就離場,
那後面還有帕帕基諾最後跟帕帕基娜的合唱 很逗趣
而終曲最終還有一段崇高的結尾, 也遺漏了
我總覺得, 夜后的炫技詠歎調只是為了單純營造戲劇的高潮
而夜后之後的薩拉斯妥詠歎調, 乍聽下雖然引人入睡
但是更貼近莫札特心裡面想表達的意念
如果不考慮影像
我比較推薦兩套CD
分別是克倫培勒與貝姆的演出, 很巧的是, 錄音時間都是1964年
兩位大師以完全不同的方式來感動著我
貝姆的演出, 簡而言之就是洗鍊而架構嚴整
音響厚重而不壓迫人、節奏穩定而不喪失輕快
克倫培勒沒有貝姆那麼輕快的節奏 在許多地方聽起來比較盾一點
但是當音樂的樂句優美起來的時候, 克倫培勒往往又比貝姆還更感人
不要問我克倫培勒怎麼做到的:那簡直就是奇蹟
基本上克倫培勒版沒有收錄對白 是一個很大的缺憾
也許不適合作為第一選擇
但也正如克倫培勒自己所說的
魔笛是如此完美
現在的人們不斷地詮釋他的音樂,
看來以後的人們也將永遠不停地詮釋下去
所以多買幾張應該是值得的
尤其不要忘了把克倫培勒盤當作 "第二選擇"
另外還有三星帶花的弗利克賽版
雖然是mono錄音, 但聲音鮮活, 不影響欣賞
其聲音優美處, 還似勝貝姆一籌
可惜張力明顯不足 沒有緊張感
所以我每次聽都 "半途而廢" 很少聽完全曲
令人再次想起克倫培勒的考語
詮釋魔笛是很難的
這似乎跟經驗有關係, 畢竟貝姆一生都在歌劇院裡面
所以他擅長支撐歌手
而也擅長在不傷害歌手演出的情況下,
利用節奏的巧妙變化營造緊張感與張力
所以貝姆盤, 誇張來講, 雖然也許從頭到尾都不及別人美妙
但是從頭到尾, 無論歌手或絃樂, 也找不到一個無聊的音
我還聽過一次福特萬格勒的薩爾斯堡實況
仔細用力地聽了聽, 似乎很精彩
開頭序曲極有張力, 不在貝姆之下
但是錄音太差、現場掌聲不斷擾亂我的欣賞情緒
沒錯, 現場確實是無可取代,
但是在某些曲目上, 錄音室可能更適合
我覺得魔笛很完美
它是如此完美的音樂, 是不應該讓觀眾來破壞氣氛的
夜后固然讓人熱血沸騰
但聽完夜后詠歎調後如雷的掌聲,
就很難繼續去欣賞薩拉斯妥的敦厚了
所以福佬的魔笛就此睡在我的唱片冷宮裡
---雖然我很愛它 也認為這是個了不起的演奏
魔笛與費加洛婚禮不同
費加洛婚禮不看現場, 很多笑點可能是無法體會的
但是魔笛, 那無止境的想像力, 舞台是容納不下的
甚至我覺得看DVD都有些多餘 更別提現場錄音了..
這是我的偏好
我寧可讓用音樂包圍自己, 避開干擾, 讓夢幻的世界在腦海裡成形
--
貝姆版
http://www.deutschegrammophon.com/catalog/product.htms?PRODUCT_NR=4497492&
克倫培勒版
http://www.emiclassics.com/groc/releases5/mozart2.html
弗利克賽版
http://www.deutschegrammophon.com/catalog/product.htms?PRODUCT_NR=4594972&
李汶版
http://www.deutschegrammophon.com/catalog/product.htms?PRODUCT_NR=0730039
福特萬格勒版
http://www.emiclassics.com/phpNewSite/catalogue/cat-select.php?search=true
&id=70354
--
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.
Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid.
I like to think it was something so beautiful...
It can't be expressed in words... and makes your heart ache because of it.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.114.188
推 leemt:喔~感激不盡 真是強者!!!! 06/05 21:47
推 vinousred:m大真的很喜歡貝姆爺爺 06/06 16:58