看板 clmusic 關於我們 聯絡資訊
裡面有篇文章介紹德弗乍克 竟然說"德弗乍克是宅男" 宅這個字也用的太氾濫了一點吧.... 救命阿ORZ 能不能換個好一點的說法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.67.59
ckzj:周杰倫是假聲男高音 07/21 22:21
ckscorsese:遠雄二代宅 07/21 22:35
Piaf:男生宿舍→高級住「宅」區 07/21 22:39
Fassbaender:因為他是鐵道迷所以說他宅嗎? 07/21 22:42
amozartea:好像是這樣沒錯XD 07/21 23:05
amozartea:裡面有講到他很喜歡看火車XD 07/21 23:05
nanpyn:蜂蜜幸運草的前期譯者把御宅族翻譯成「發燒友」我覺得不錯 07/21 23:11
nanpyn:喜歡火車就講鐵道發燒友或鐵道迷或火車迷都勝過「宅」 07/21 23:12
ido0803:很有趣阿XD 07/21 23:36
prospect:我覺得他是對蒸氣機械有興趣不只火車連蒸汽船也很感興趣 07/22 00:09
ChaosCreator:他明明還會出門去車站看火車頭,哪裡宅了?:P 07/22 00:49
MetaMisty:宅是一種心理狀態而非現實狀態啊……太多人誤解了= = 07/22 00:57
Lipaty:很喜歡某種東西就是宅? 鐵道迷如作曲家也能叫宅? 07/22 08:49
Lipaty:濫用就是濫用,不用講那麼多。宅這個字帶有貶意。 07/22 08:50
onetwo01:如果迷鐵道就叫宅,那古典樂迷也得被叫做宅了= = 07/22 11:04