看板 clmusic 關於我們 聯絡資訊
: http://203.130.36.95/pletnevbeethoven.wmv : Classicstoday給了蠻糟糕的樂評 3/8 : http://www.classicstoday.com/review.asp?ReviewNum=11195 剛剛稍微看了一下ClassicsToday的評論 作者David Hurwitz在還沒聽之前(根據他的文章)就給予了這套一個成見 難怪會給這種分數,我也不覺得意外了。 你看看他第一行寫什麼: From the opening sentence of the booklet notes, we know we're in trouble:... 換句話說,他不是用音樂來解讀音樂。 是用手冊的文字來解讀接下來要聽到的音樂。 光從文字上來看,那就多少會產生一些成見。 這是我的解讀,你大可覺得我是在放屁我都覺得理所當然。 但是我讀到這兒真的不想讀下去了。 至於這套貝多芬,我聽也是覺得很「誇張」, 曲子被扭曲得相當極端, 快的地方一直加速加到木管的舌頭都快來不及點開音符, 慢的地方則是慢到讓人聽得相當「清楚」。 如果聽過Rattle版,在心裡把那種誇張尺度從5轉到10,就差不多是那樣。 另外就是這樣的演奏方式會把「結構」聽得相當清楚。 譬如說詼諧曲以三段體式寫作的第三號, 中段的法國號速度整個掉了一半, 聽起來就彷彿在告訴大家說:「我要進入中段囉!注意哦!減速了!」 但是普雷特涅夫的音樂除了這種表象的誇張外, 音樂上處理得相當活潑。 這是他亟欲想做的東西, 也就是去除貝多芬粗匡眼鏡德國化的框架。 (這好像在間接指責某粗匡眼鏡老指揮,但不是我講的。) 聽我是都聽完了。 可是買的話, 嘖嘖嘖嘖…目前我寧可把錢砸到其他作曲家上。 -- ◢███◣ ◢███◣ ◢███◤ ◢███◣ █◣ ▋ █ █ █ █ █ █ █ █ ▋◥◣ ▋ █▄▄▄█ █ █ ◥███◣ █▇▇▇█ ▋ ◥◣ ▋ ◥◣ █ █ █▅▅▅█ ▋ ◥◣▋ ▉ ◥◣◥▅▅▅◤ ◥███◤ █ █ ▋ ◥▋ ══════════════════════════════════ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.65.219
plpl:我覺得他這樣子可以很顯示出Beethoven特有風格 09/17 22:32
plpl:大家都知道Beethoven是受到啟蒙運動跟狂飆運動的影響 09/17 22:35
kd0079:我還是不懂 貝多芬到底哪裡德國了? 09/18 07:46
yehfu:貝多芬不德國誰德國? 09/18 20:39
kd0079:德國是什麼? 貝多芬的時代有德國嘛? 09/19 02:53
kd0079:貝多芬應該是"全歐洲的貝多芬" 不是"德國的貝多芬" 09/19 03:14
Roshan:我以為貝多芬是全世界的,原來只有全歐洲的。(嘆) 09/19 10:00
Fassbaender:事過境遷,應該不至於引戰。 09/22 15:13
Fassbaender:講德國文化圈是不怎麼精確,但是也不見得是全錯。 09/22 15:13
Fassbaender:精確點地說,是日耳曼文化圈。 09/22 15:13
Fassbaender:當時歐洲的文化中心,一是維也納另一是巴黎; 09/22 15:13
Fassbaender:這當然不是說貝多芬就是日耳曼文化圈的,而不是法語文 09/22 15:14
Fassbaender:化圈的;而是指說在那個前現代社會過渡到現代社會的時 09/22 15:15
Fassbaender:期,歐洲的全球化程度已經很高(精確點說是全歐化) 09/22 15:16
Fassbaender:因此即使在貝多芬進入維也納(1792?) 之後,其影響力 09/22 15:17
Fassbaender:依舊不會僅侷限於奧匈帝國。 09/22 15:18
Fassbaender:至於文化的全球化現象,我沒什麼深入研究,所以就 09/22 15:18
Fassbaender:留給高手來談了。 ^^ 09/22 15:19