作者Roshan ()
看板clmusic
標題Re: [閒聊] 怎麼都沒有談Pletnev的貝多芬交響曲全集?
時間Mon Sep 17 19:44:13 2007
: http://203.130.36.95/pletnevbeethoven.wmv
: Classicstoday給了蠻糟糕的樂評 3/8
: http://www.classicstoday.com/review.asp?ReviewNum=11195
剛剛稍微看了一下ClassicsToday的評論
作者David Hurwitz在還沒聽之前(根據他的文章)就給予了這套一個成見
難怪會給這種分數,我也不覺得意外了。
你看看他第一行寫什麼:
From the opening sentence of the booklet notes, we know we're in trouble:...
換句話說,他不是用音樂來解讀音樂。
是用手冊的文字來解讀接下來要聽到的音樂。
光從文字上來看,那就多少會產生一些成見。
這是我的解讀,你大可覺得我是在放屁我都覺得理所當然。
但是我讀到這兒真的不想讀下去了。
至於這套貝多芬,我聽也是覺得很「誇張」,
曲子被扭曲得相當極端,
快的地方一直加速加到木管的舌頭都快來不及點開音符,
慢的地方則是慢到讓人聽得相當「清楚」。
如果聽過Rattle版,在心裡把那種誇張尺度從5轉到10,就差不多是那樣。
另外就是這樣的演奏方式會把「結構」聽得相當清楚。
譬如說詼諧曲以三段體式寫作的第三號,
中段的法國號速度整個掉了一半,
聽起來就彷彿在告訴大家說:「我要進入中段囉!注意哦!減速了!」
但是普雷特涅夫的音樂除了這種表象的誇張外,
音樂上處理得相當活潑。
這是他亟欲想做的東西,
也就是去除貝多芬粗匡眼鏡德國化的框架。
(這好像在間接指責某粗匡眼鏡老指揮,但不是我講的。)
聽我是都聽完了。
可是買的話,
嘖嘖嘖嘖…目前我寧可把錢砸到其他作曲家上。
--
◢███◣ ◢███◣ ◢███◤ █ █ ◢███◣ █◣ ▋
█ █ █ █ █ █ █ █ █ ▋◥◣ ▋
█▄▄▄█ █ █ ◥███◣ █▇▇▇█ █ █ ▋ ◥◣ ▋
▉ ◥◣ █ █ █ █ █ █▅▅▅█ ▋ ◥◣▋
▉ ◥◣◥▅▅▅◤ ◥███◤ █ █ █ █ ▋ ◥▋
══════════════════════════════════
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.65.219
推 plpl:我覺得他這樣子可以很顯示出Beethoven特有風格 09/17 22:32
→ plpl:大家都知道Beethoven是受到啟蒙運動跟狂飆運動的影響 09/17 22:35
→ kd0079:我還是不懂 貝多芬到底哪裡德國了? 09/18 07:46
推 yehfu:貝多芬不德國誰德國? 09/18 20:39
→ kd0079:德國是什麼? 貝多芬的時代有德國嘛? 09/19 02:53
→ kd0079:貝多芬應該是"全歐洲的貝多芬" 不是"德國的貝多芬" 09/19 03:14
推 Roshan:我以為貝多芬是全世界的,原來只有全歐洲的。(嘆) 09/19 10:00
推 Fassbaender:事過境遷,應該不至於引戰。 09/22 15:13
→ Fassbaender:講德國文化圈是不怎麼精確,但是也不見得是全錯。 09/22 15:13
→ Fassbaender:精確點地說,是日耳曼文化圈。 09/22 15:13
→ Fassbaender:當時歐洲的文化中心,一是維也納另一是巴黎; 09/22 15:13
→ Fassbaender:這當然不是說貝多芬就是日耳曼文化圈的,而不是法語文 09/22 15:14
→ Fassbaender:化圈的;而是指說在那個前現代社會過渡到現代社會的時 09/22 15:15
→ Fassbaender:期,歐洲的全球化程度已經很高(精確點說是全歐化) 09/22 15:16
→ Fassbaender:因此即使在貝多芬進入維也納(1792?) 之後,其影響力 09/22 15:17
→ Fassbaender:依舊不會僅侷限於奧匈帝國。 09/22 15:18
→ Fassbaender:至於文化的全球化現象,我沒什麼深入研究,所以就 09/22 15:18
→ Fassbaender:留給高手來談了。 ^^ 09/22 15:19