看板 clmusic 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nimh (nimh)》之銘言: : 快開演前幾分鐘看前面有空位換座位 : 是不一樣的 : 有人問國外是不是也是像台灣一樣,有的也是睜一隻眼閉一隻眼 : 但小心不要碰到嚴格的那就當場出糗 : 有的音樂廳每個走道都有人會要你出示票來確定位置 : 也許在台灣因為音樂會很少滿到沒有座位既使被趕也可以馬上找到位子 : 但不代表這樣的行為是值得鼓勵的 這種行為大概不會有人「大力提倡」吧 不過卻也不是「不可為」 要做這種行為也不是任何一場都「技術上」可行的,要看情況 有的情況是觀眾比台上的人還少,這時如果我在台上, 我也會請大家往前「擠」 完全坐滿的當然就不可能換位 介於這兩者之間的情況還很多 但我想沒有一種能達到不道德的標準 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.234.38
nimh:有人提倡啊...科科 06/22 23:39
HsiaoB:n大給你個小小的建議 不要一直科科了... 給人感覺很不誠懇 06/22 23:49
HsiaoB:就算您說的再好 那個科科是瞬間抵銷的... 個人感覺 06/22 23:50
grace977:請問"科科"是什麼意思呀? 06/22 23:53
nimh:這個問題很專業...我沒有辦法回答...花花 06/22 23:54
j101032809:這是古典音樂版嗎? 06/22 23:59
nimh:只要有心...處處都是古典音樂版 06/23 00:01
onetwo01:又一個怪人出現了... 06/23 00:21
moonlike:我想贊同HsiaoB網友的意見,給nimh網友一點個人建議: 06/23 00:22
moonlike:在我看來,nimh網友有些意見,細想來是值得注意的,但 06/23 00:22
moonlike:發文或推(噓)文時夾雜著一些不知令人如何解讀的話語。 06/23 00:23
moonlike:(例如"科科"這類詞語,說實話我並不清楚這詞的確切含 06/23 00:23
moonlike:意,不過發音像是嘲笑之意?)這樣的態度讓人看了您的文 06/23 00:23
moonlike:章也只能嘆口氣,而讓人(我)完全喪失了回應討論的興致 06/23 00:23
moonlike:我個人的意見也許無關緊要,而,也許nimh網友你也不見 06/23 00:23
moonlike:得想與我(或某些人)討論;不過,如果你想要討論一些有 06/23 00:24
moonlike:意義的話題時,避免使用這樣的詞語,也許能使討論更具 06/23 00:24
moonlike:有建設性。這是我的看法,也許這樣的說法你不會贊同, 06/23 00:24
moonlike:不過還是回應在這裡,希望能供你參考。 06/23 00:24
nimh:好感動...我決定以後用"科科"的時候要看人 06/23 00:26
Sonaten:樓上是有什麼問題嗎? 06/23 00:29
nimh:樓上的推文看不懂... 06/23 00:31
mikasan:科科會不誠懇嗎 有些人怕語氣被誤會是要戰也是喜歡加個XD 06/23 00:52
mikasan:主要是看你討論的是什麼吧 06/23 00:53
mikasan:我比較覺得是n大才剛用了科科 就有人直覺他是想要戰? 06/23 00:53
nimh:沒關係啦...文字解讀在個人,有人覺得酸有人覺得戰 06/23 00:53
nimh:我比較喜歡覺得..."爽" 06/23 00:54
mikasan:既然言之有物 哪來抵消的道理 06/23 00:54
mikasan:如果講的是廢話 態度誠懇點就會變成真的嗎? 06/23 00:54
mikasan:更何況是這種再明顯也不過就是不對的舉動 06/23 00:56
mikasan:講真話的人竟然還會被戰 實在讓人想不透啊 @_@ 06/23 00:56
nimh:真是"科科"兩字掀起一瀾波濤啊...增加一點人氣也不錯 06/23 00:58
percus:應該上個版標之類的..."古典音樂,科科" 06/23 09:03
percus::P 06/23 09:03
Zarathustra8:天氣太熱了,我相信 06/23 11:30
eaquson:請問:P是什麼意思 還有:) 跟我說辣.. 補個崩崩 06/23 12:31
nanpyn:回樓上,就是轉頭看的表情符號呀。 06/23 22:57
macefindu:有些人看到黑影就開槍了..... 06/26 02:35