推 MRkitty:你好強喔!真的很有巴哈的感覺耶!! 06/10 23:47
推 gieseking:這不是賦格吧? 06/11 02:05
→ mgdesigner:算阿...確實有用賦格的手法喔... 06/11 02:12
摘錄一點維基百科上的賦格說明:
賦格的主要結構是首先在一個聲部上出現一個主題片斷,然後在
其他的聲部上模仿這個片斷,這時演奏主題的聲部演奏與新的聲
部相對應的樂句,形成各個聲部相互問答追逐的效果。
當然是有模仿的。^^只是....不是很正經就是了...
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/11 02:14)
推 gieseking:頂多算是fugal style, 算是賦格曲式勉強了點 06/11 03:15
→ gieseking:啊算了,留給作曲組的來說好了XD 06/11 03:16
→ mgdesigner:所以我說不是很正經阿.. 06/11 03:36
→ ssminko:通常這類具有既定文化框架歷史背景意義的字眼 拿來使用必 06/11 03:38
→ ssminko:需非常注意 不過如果站在作曲者自嗨的立場 並不能說不對 06/11 03:39
→ ssminko:說實話 長得比這個更不像賦格可是曲名稱為賦格的也不是不 06/11 03:39
→ ssminko:存在 只是如果要當成特定時代風格寫作的練習 原po還有很多 06/11 03:40
→ ssminko:學習進步的空間 06/11 03:41
→ ssminko:另外提醒原po一件事情 有一個字叫做cacon 一個字叫做round 06/11 03:45
→ ssminko:還有一個字叫做ricercar 06/11 03:49
多謝指教。只是好玩啦,真要說認真之處只是練習對位法,我還在兩隻老虎的旋律
下藏了一個廣告歌呢。好玩比較重要。^^
不過,我不是在模仿特定時代的曲子,我只是在練習作曲技術,這首練習曲,只是
能比較快描述這首曲子的性質,所以用了賦格。
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/11 04:10)
→ ssminko:剛漏講一個字 quodlibet 06/11 04:02
如果有更好的詞彙請推薦給我,我只會做作品,不善於分類。做巴洛克風格,也沒
有賺錢機會。能惡搞,娛樂娛樂大家就好了,哪一天我把國歌改成卡農來玩也說不
定,此外"cacon"搜尋不到這字說,能聞其詳嗎?
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/11 04:16)
→ ssminko:@@| 囧 熊熊發現打錯字 canon才對@_@| 06/11 04:17
推 clone198923:發展部聽起來比較像卡農^ ^" 06/11 07:55
→ Doco:如果叫做仿賦格、仿巴洛克?畢竟被一般認知的字眼,拿來用 06/11 11:10
→ Doco:在其他地方,有點怪怪的。 06/11 11:10
→ Doco:如果不是模仿特定時代的曲子,賦格此字從何而引用來? 06/11 11:21
現代人仍然可以作賦格。賦格只是一種曲式,就好像古代人作協奏曲,現代人仍然可以
作協奏曲。不用那麼認真啦...
其實叫賦格,也是為了搞笑....因為賦格的原文「fugue」,聽起來不是很像
fugu...
fugu.......... fugu..........
Char~~~ie~~~~~~~~~~~~~~~~
Z!!!!!..........
這樣懂了嗎?如果不懂,請google獨角獸查理。^^
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/11 14:00)
→ ssminko:= =; 賦格並不是一種曲式 06/11 15:39
請google "賦格曲式"
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/11 16:52)
→ papillons:我真的記得曲式學上會說,賦格不是一種曲式啊 @@ 06/11 17:29
→ papillons:我想Green那本曲式學的書,應該還算專業吧...... 06/11 17:30
聽音樂一定要那麼計較名份嗎?@_@我對學術上怎麼定義或爭論賦格算不算曲式沒有很
大的興趣。
聽音樂不需要那麼痛苦吧/_\我乾脆改個title好了..改成fugu曲總可以
了嗎?fugue去e~_~ fffuuuuuguuuuuu!
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/11 18:06)
→ ssminko:-_- / 請問 標題跟"如蛆附骨"這句成語有關係嗎? 06/11 19:28
→ chupan:(舉手)雖然現在在上作曲......我可以反應歌詞令人不舒服嗎 06/11 22:45
→ mgdesigner:樓樓上要引戰? 06/11 23:55
至於不舒服的歌詞,這一版小巫見大巫..
這是共產黨的版本:
打倒土豪,打倒土豪,
分田地,分田地,
我們要做主人,我們要做主人,
真歡喜!真歡喜!
這個才不舒服呢。
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/12 00:00)
→ atyin:賦格並不能算是特定時代的風格。不過這首曲子用的比較像卡農 06/12 00:47
推 tangho66:卡農+1 06/12 00:56
好吧,那改叫卡農好了,我只是對位對到覺得好聽,就寫下來
,怎麼歸類我就不太懂了。
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/12 03:28)