我不完全回答到你的問題,只是順著分享一下一個老師的經驗,是我在台北愛樂的演講
中聽到的。原文吃光抱歉。
之前聽一個保加利亞指揮大師的演講,她是牧師的女兒,他們家在共產黨統治下生存,
她所有宗教教育的秘密進行的,她大部分音樂教育的思想層面,也是父母親秘密給予的,
而或許在保加利亞的部分共產黨員知識不慎足夠,他們不能以傳統的東正教為禮儀,也
不能演出與東正教有關的音樂,但拉丁儀式卻被偷渡進這個國家,甚至到共黨時代後期,
他們也能隱瞞拉丁文的意思,而演出彌撒曲等作品。 (當然音樂會名稱會冠一個奇怪的
名字,熟人才知道演什麼。)
另一個例子也是那場研討會的老師,是中國國家大劇院合唱團的音樂總監,剛好也是個
曾經秘密的牧師的女兒,他們的做法是演出宗教作品時把翻譯亂寫一通,審核時就通過
了。
寫完發現跟原文意思差很多,當我借個標題發文好了:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.5.122