看板 cookclub 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kenjyan (柊)》之銘言: : : 推 sarahgirl:米麵 應該是叫做 RISOTTO...看看外國進口超市有沒有~ 01/07 23:16 : 之前也有朋友搞混...這裡我來澄清一下 : risotto指的是燉飯這種"料理",不是"米" : 也就是拿生米不斷加高湯或水做出來的黏糊料理 : 米的義大利文是riso,若要特別指明燉飯用的米就會直接講出品種 : 如Arborio,Carnaroli或Vialone Nano三種最常見做燉飯用的品種 : 米型麵是orzo,它是麵食,把它看成像spaghetti,linguine,lasagna一樣就對了 : 只是做成米的形狀 : 我看過加入沙拉和湯裡的吃法 : 有試過當一般麵拌醬汁吃,但不太搭 : 但燉飯是米食,是用米做的 : 不是米型麵 : 補充一下,除了orzo也有人叫puntalette : 義大利麵常常有因地方不同而名稱不同的現象 Orzo 也叫Puntine, Punte d'ago, Armelline, Semi d'orzo, Semi d'avena, Semi di riso, Occhi di giudeo, Armellette, Puntalette, Semi di cicoria, Cicorietta, Risetto, Chicchi di riso, Semini, Avena, Avena grande, Cicorie 有這麼多的同義字.......... 資料來源: http://www.food-info.net/uk/products/pasta/shapes.htm 上面網址有各種形狀的義大利麵的名稱 有興趣的人可以去看一下 Er........我們還是統稱說pasta就好 哈哈哈... -- If you believe in love at first sight, you never stop looking! http://blog.pixnet.net/terisawu <--專門介紹部落格小玩意 美味食譜 旅遊趣事 "愛在櫻花翩翩時"已經搬到痞客邦了喔!! 歡迎繼續支持喔!!(*≧ω≦*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.38.56
iam88:希望對您有幫助 http://go2.tw/goz 03/18 03:31
dkaa:希 05/13 01:49