看板 cookclub 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mydas (不是一朝一夕)》之銘言: : 因為人在美國,想買德式香腸 吃起來跟熱狗及一般的臘腸不同 : 應該就叫做德國香腸吧 我記得台灣7-11有賣的樣子 : 想請問它的英文是什麼 ? @@ : 還有有沒有什麼好吃的牌子呢 希望吃起來是很Q的 : 之前以為名稱叫做法蘭克熱狗 結果吃起來一點都不像QQ : 麻煩大家幫忙解答了 謝謝 以下是個人經驗談啦! 有錯誤之處,請板友多多指教囉! ^^ sausage是總稱,它底下依照作法不同而有百百款 不過,美國人直接講sausage大多是指breakfast sausage(就是豬肉滿福堡的那種肉) 否則他們通常會在前面加上smoked/unsmoked, italian/polish之類的形容詞來辨別 大部分路邊攤看到的 hotdog = wiener = frankfurter 基本上是同樣的東西 通常是用水或熱狗機加熱後,麵包夾著吃 有些吃起來就像你說的[德國香腸],也有些像台灣7-11賣的那種[台式大熱狗] 有的熱狗攤賣的是bratwurst/brat 通常是用BBQ炭烤的方式煮熟,會有焦香味,口味也比較重 有些吃起來也像你所說的[德國香腸]...(不過這可能是我吃不出來差異 XD) 我不曉得你想吃的是接近哪一牌的"德國香腸", 而且這種東西本來就是每家各有自己的配方, 可能要自己多試幾家店或牌子才能找到你心目中的口味囉~~~ 更多香腸,請參考:http://www.foodsubs.com/MeatcureSausage.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.8.218
aureliechen:omg...我好愛這個網頁!!有好多灌強 03/02 00:16
diablo18:超棒的啦!!!我喜歡灌強!!! 03/02 08:00
ladyluck:推連結! 03/02 08:05
Limonata:甚麼是灌強?? 推這篇!!很細心!! 03/03 17:47
aureliechen:灌強就是香腸啊 03/04 01:30