推 Fricka:問個無關緊要的問題,你標題是反諷嗎?我以為意思是好積極 09/03 21:43
→ hanton:應該和"好不快活"這種詞不一樣,是真的很不積極XD 09/03 22:09
推 funday:中文真的很難XD 09/03 22:50
→ chunghung:我這幾天要辦 也是都沒有業務聯絡我= = 09/03 23:28
→ chunghung:怪怪的 09/03 23:28
→ pobynb:所以標題應該用很不積極 較容易懂吧 09/04 01:59
推 kazaffly:1樓中文不好..... 09/04 06:34
推 shenhon:好(+)不(-)得負 所以是否定意思 09/04 07:18
推 yao7:標題是不積極+1 看的出來阿 09/04 08:54
→ wwlan:太忙?XD 09/04 08:55
推 kuio0115:"好不"是正面的意思吧!?今天好不開心~指的是今天很開心 09/04 14:10
推 tokai:「好」這裡是程度副詞 等同「很」 原po無錯用吧 09/04 14:27
推 lookers:這就是中文奧妙的地方了XD 09/04 14:29
推 kuio0115:這裡是卡版~不用為了幾個中文字討論吧~ 09/04 14:34