作者cus1982 (哈哈)
看板dictionary
標題Re: [心得] 日系的英文取向的電子字典也是不錯的選 …
時間Fri Jul 14 22:22:46 2006
其實我會選SHARP最簡單的原因是他最便宜
其實多看看就會發現美一家的電子字典都有相似功能取向的款式
內建OXFORD dictionary of English地款式都是英文取向最貴的
但是我在Y拍問到的事SHARP最便宜 SO..... CASIO和SEIKO都逼近萬元大關
雖然很喜歡SEIKO的鍵盤,但是上日本討論網站看SEIKO很像比較容易壞@@~
我看到CASIO的同款式很像可以在擴充中日日中
不過日文太爛 看不太懂它擴充卡那邊的說明
但是那一款內建的字典跟我這台差不多 卻貴超過1000
如果有錢又有要英文字點好,又要中日日中的怨念的人 可以問看看
某位有錢又再日本讀過語言學校一年的有人就跟我說他覺得CASIO比較好
但是注重CP值得我還是摸摸鼻子,捨棄中日日中
買這一台比台灣新款機種還便宜,但是字典更好的重量機種
買擴充卡也是要錢的阿= =
http://casio.jp/exword/soft/language.html#g10
※XD-CP500/CP400/CP200/CP100は対応しておりません。 請強者幫忙看囉
應該是說不對應這幾個東西吧@~@ 不過不知道這幾個東西是啥 囧....
可能是舊款型號 不沒再賣了@~@ 要是猜的沒錯就是新的機形都有支援
至於例句索引
我這台在說明裡有說可以查譬如 包含 MY DOG 這樣的兩個字都有的例句也可以
不過這功能我還真的不知道怎麼叫出來,算了 這我應該用不到
單字連語的話就是我當時買他原因的collocations字典囉
例如依個包括動詞名詞的HAND
就洋洋灑灑寫了10頁 一頁16行= = (字體可放大縮小)
如ADJ+HAND 列一堆
VERB+HAND 列一堆
HAND+VERB 列一堆
...................一堆= =
和一些HAND的片語.....
不過比較怪的是這個沒有說明意思 只有例具參考@~@
目前比較囧的事............我還不會讓她唸英文單字 囧rz.......
不知道是壞了還是我不會用@@~
再研究研究= = 字典上面一些按鈕 還等我慢慢把意思查出來哩XD..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.13.155
※ 編輯: cus1982 來自: 220.132.13.155 (07/14 22:46)
→ chawganwai:我問到代買Canon的C50也要上萬 = =" 以原價計,沒打折 07/15 02:50
→ amayo:我記得當時問是台幣五千六百多 07/15 19:11
→ chawganwai:後來有問到C50含運費約5000的,不過已經敗V8900了 07/24 16:57
→ chawganwai:同一台的代買價差到五百元以上都有,大家最好比個價 07/24 16:58