作者berubeula (愛貓男 )
看板dictionary
標題[心得] SEIKO英語型辭典內容小比較
時間Fri Mar 9 17:13:00 2007
嗯 最近板上有板友大力推薦SEIKO E-10000的強大功能
雖然個人沒有實際擁有任何一台日系電子辭典 不過因為常常上網察看規格及比較
所以好像還是有些"偽"心得可以分享 ^^" 或許可以給大家參考看看
由於個人很在意日系辭典的英英內容 所以一向較注意這方面的比較
就此而言 SEIKO算是較超前領先的品牌 例如OALD七版的採用
以品牌內中高階的英語專業型號來看 E-8500 8600 10000 G-10000 的英英內容較佳
E-7000 OALD為六版 主字典則是COED十版 E-7200 OALD為七版 主辭典為COED十一版
E-9000 強調於商用及英日日英對譯方面 英英部分只有 OALD六版 較不推薦
回到前前段所說的四台型號 可分為兩組 就原廠分類而言
E-8500 8600 適合英語學習 實際應用者 E-10000 G-10000適合上級學習者 研究者
所以雖然E-10000的發售日期(05.6)比E-8500(06.3)早 但英英內容仍較為豐富
E-8500 8600 全為牛津系統 附屬的辭典為同義字 搭配語等等
E-10000 G-10000則是OED 加 柯林斯系統 附屬的辭典則有片語 USAGE 文法 同義字等等
另外還有收錄五百萬字的 Bank of English語料庫 簡單版的大英百科全書
柯林斯(COLLINS COBUILD )字典的特長 用過紙本的都知道
就是它會以完整句(FULL SENTENCE)的方式 對單字做解釋 好壞見仁見智
喜歡的人讚它定義清楚詳細 文法結構謹嚴 討厭的人嫌它落落一長串 越讀越煩
另外E-8600 G-10000做為E-8500 E-10000的後繼機形
就內容而論 加強點都在 大型英和 和英字典的收錄
畢竟是日本人要用的 也是無可厚非 不過對台灣人來說 意義便不大
應是專業翻譯或研究生等級 比較會用到吧
至於硬體規格 檢索機能各方面 小弟不熟 就不妄言了
G-10000剛上市不久 液晶螢幕讓顯示品質大大提升 檢索也較前作方便
不過想衝動敗家的慾火 看到實售價.... 就完全熄滅了 XD
粗略的比較心得 敬請參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.142.123
推 freechaos:不考慮ODE和背光的話SR-v4800感覺蠻划算的 03/10 16:18
→ freechaos:因為它也有Collins系列的六本書但比e10000便宜好多唷 03/10 16:20