看板 dictionary 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wangcy925 (guest)》之銘言: : ※ 引述《wangcy925 (guest)》之銘言: : : g10000最大的缺點就是電池只能用25小時,和價格太貴 : : 而且我感覺他很多設計都是追隨casio : : 我覺得去買casio的機子還比較好 : : 推 freechaos:沒錯,而且鋰電池出問題很麻煩不像其他是普通電池 04/04 00:46 : : 推 kander:那麼E10000應該是個好選擇吧?不過它停產了...@@" 04/04 15:34 : : 推 kander:再問一下,E10000可以將介面換成全英文嗎? 04/04 15:41 : 換英文?難道你不懂日文? : 我有casio st7200和sharp v8910,都是2006年的機型. : 不過我沒有sii的字典,不過我認為應該沒有英文介面吧. : 撇開收錄的字典不比,casio電子字典的設計比sharp, canon, seiko, sony要好多了. : 這也是為什麼casio電子字典的佔有率在日本是第一. 啊....被發現了....我的確看不懂日文。 但是日本的電子字典能將紙本英英字典忠實的收入其中,這就是他的魅力所在。 不希望因為日文而錯失了這樣的好東西呀! 我知道Canon的電子字典可以切換英文介面,不知道Casio的可以嗎? 其實自己本身也是Casio的愛用者, 數位相機,手錶,計算機等等,都是用Casio的呢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.219.70.1
kander:如果Casio也有collins就好了.... 04/04 19:57
freechaos:我覺得日文介面用久了大概猜得到意思 04/04 22:46
Zxl:卡西歐(上海)也出一台有Collins/NEW Oxford的機器,小貴就是了 04/04 23:21
kander:好像只有SII的機器才有內建collins 5百萬字的句庫吧? 04/04 23:38
kander:這是個寫作參考的好東西耶!可惜不常見。 04/04 23:40