看板 dictionary 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《livetowin (只擺青苔)》之銘言: : 昨天我閃光把包包裡的水壺打翻, : 裡面好死不死放著我送她的無敵816翻譯機(有點舊了啦), : 手忙腳亂擦乾之後,再把它放在除濕機旁弄乾, : 處理程序跟手機浸水一樣,滿懷希望裝上電池要開機….. : 結果…它死了!!!完全沒反應!!! : 今天送到無敵內湖的維修中心想看能不能修… : 工程師看了之後說:液晶螢幕跟主機板都掛了(我聽到這臉就綠了 : ,這不是最重要的2個部分嗎) : 靠~~果然報價的錢可以買台新的了,我當然不修啦!!旁邊的櫃檯小姐聽了就順勢 : 開始推銷產品,什麼858,829,8多少的一堆,我是聽的霧沙沙啦,不過就是敷衍一下 : 趕快閃人…後來上網看了一下快譯通知道大概的功能,…但我閃光重視的是發音, : 每家都說自己是真人發音,想請問實機使用者的心得,哪家的發音是自然的真人 : 而不是硬硬的發音請大家給點意見好嗎? 想敗新機,又重發音的話 我第一個想到的就是快譯通MD6700耶 (其實有個很大的重點是因為范范XD) 不過說真的啦,我有朋友已經買了 那台我聽它發音還滿不錯 而且那天跟我朋友去買的時候 無敵的CD859反應速度好像有稍慢一點 加上快譯通這台電池容量1320mAh,比無敵的大 畢竟彩機的電力很重要,所以推薦你快譯通囉~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.68.228