作者coara0417 (coara)
看板dictionary
標題Re: [建議] 快譯通MD6700跟無敵CD-858
時間Sat Oct 20 20:24:32 2007
※ 引述《yaqqe (饅頭夾蛋好味道)》之銘言:
: 今天去燦坤看了這兩台機子都是8900
: 我有上無敵跟快譯通的網站
: 稍稍有比較一下.
: 覺的快譯通6700好像可以下載比較多東西
: (地球村的日文 英檢 CNN互動英語 空中英語...等很多)
: 而且好像可以看句子的文法是否有錯..
: 我現在本身用的是快譯通的 覺得整句翻譯會怪怪的
: 有時候查英英會沒有字..
: 所以想換這兩台其中一台 不知道有沒有版友用過可以給我一些建議...
: 謝謝~^^"
6700可以下載的課程比較多
整句翻譯無敵跟快譯通的版本一模一樣,都很怪
也都沒有修正句字文法的功能,那是廣告招數,無敵的廣告更誇張
可以無視。
英英辭典要多,你可以買一張6700用的牛津英英辭典,187000字
算現在台灣廠牌翻機的英英最多字的。
基本上單字都夠查了,幾百萬字是騙人的
兩台我現在都有……
希望能為你解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.194.65
推 yaqqe:謝謝你!!^^~ 10/21 08:07
推 AEM:我想問單純不用擴充卡的話 兩家誰的字彙比較正確 以及各類 10/23 13:50
→ AEM:字典(好比專業字典)的解釋比較詳細? 10/23 13:51