作者bbmmm (ASDFG)
看板dictionary
標題[閒聊] 無敵的日華辭典進步了!
時間Tue Jan 15 20:04:05 2008
今天試玩無敵CD829
赫然發現竟然有日華增補辭典,
在原本的日華辭典中找不到的字可自動跳查至此(本來就該這樣阿!)
除了一般的辭彙外
還加了不少地名(之前要在參考資料裡才找得到)
像北海道,信濃,神奈川,岩手,日向(ひゅうが),台北(たいほく)等等...
不過有些知名地名,像六本木(ろっぽんぎ),高雄(たかお)還是查不到...(重北輕南?)
另外像仙台等,在參考資料中的地名也沒放進去,實在不知道無敵在搞什麼> <
我想知道到底新增了多少字,而根據以往英漢增補辭典只有數千字的經驗,我想翻頁鍵
不用按多久就能查出來了...
接下來才知道沒那麼簡單...
每頁螢幕可顯示11字,我一直按向下翻頁鍵,這一按按了1300多下結果只到 たXXX....
於是我懶得算了,照這樣估計,這個增補辭典檔案應該有超過3萬個詞彙,而且單字例句
都有真人發音.
整體來說算還不錯啦!
不過這個字典檔只有4.7MB
若以一字一秒,共36000字算,錄音長達10小時,再加上例句,保守估計10小時
這樣至少有20小時以上的錄音時間了
如果以MP3 錄製的話,檔案大小有數百MB了!
把這麼大的檔案壓成4MB左右(扣除文字部分)這麼小,即使是真人錄音聽起來也會破破的...
不管怎麼說,終於有在做事了(雖然仍遠遜於日本電子辭典的辭彙量)
說到這裡,有沒有鄉民想仔細算到底無敵的日華,華日,外來語及日華增補辭典
到底有多少詞條阿?
之前有鄉民說約14萬
但不用想也知道,照無敵的做法,一定是把日華,華日,外來語,漢字和參考資料全加起來算
快譯通是日華近5萬,華日32000,外來語3萬(根據官網資料)
看來這次無敵狂勝了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.210.107
→ bbmmm:其實我覺得與其提供六百或八百M的空間來裝一堆有的沒的 01/15 21:05
→ bbmmm:倒不如拿來容納低壓縮的音檔(增大音檔size)以提升發音音質 01/15 21:06
推 Rickylee:他跟小學館的日中辭典 比起來是差在哪裡呢? 字都不多吧 01/15 23:28
→ bbmmm
→ bbmmm:差在有正體中文和日語發音XD 01/15 23:46
※ 編輯: bbmmm 來自: 61.64.150.42 (01/16 00:12)